קורות חיים מלאים

עבודה בתחום ייעוץ לשון, עריכת לשון והשפה העברית

2018–היום – יועץ לשון – תאגיד כאן פרסומות וחסויות ברדיו ובטלוויזיה

2017–2018 – מחליף של יועץ הלשון הקבוע של ערוץ 10 וחדשות 10

2009–היום  – יועץ לשון, עורך לשון, כותב ומְפתח במטח (המרכז לטכנולוגיה חינוכית), תחום שפות

2015–היום – יועץ לשון לחברת יולי אוגוסט הפקות (בהפקות לטלוויזיה החינוכית)

2009–היום – מרצה ללשון במכללת ליפשיץ, ירושלים

2008–היום – יועץ לשון לחברת התקליטים הליקון ולהפקות חוץ של הטלוויזיה החינוכית

2009–2014 – יועץ לשון – הטלוויזיה החינוכית הישראלית

2009–2011 – יועץ לשון לחברת תומיתות הפקות (חברה לסדרות מדובבות)

2007–2008 – עורך לשון במקומוני מעריב – "זמן מקומי" ו"זמן חולון בת ים"


עבודה בתחום התקשורת, העיתונות והפרסום

2005–2013 – כתב בעיתון בשבע

­­­­­2004–2009 – כתב באתר nrg מעריב יהדות

2002–2008 – כתב בעיתון הצופה

2002–2002 – איש יח"צ במחלקה החרדית של משרד הפרסום גיתם (שפרה קרימלובסקי)

2001–2002 – קופירייטר באפיקים – משרד פרסום המתמחה בחברה החרדית והדתית


עבודה בתחום השירות

2002–2003 – מוקדן טלפוני בחברת שידורית, שירותי מזכירות

1999–2001 – מקדם מכירות בפינג פונג – חברה לקד"מ ואירועים שיווקיים;

………………..סוקר טלפוני ושטח בחברת מדגם


השכלה

2007– 2008 – לימודי תואר שני במחלקה ללשון העברית וללשונות השמיות, אוניברסיטת בר אילן

2005–2007 –  לימודי תעודת עורך לשון, אוניברסיטת בר אילן;

…………………לימודי תעודת הוראה בלשון עברית, אוניברסיטת בר אילן

2003–2006 –  תלמיד המכון הגבוה לתורה (מג"ל), אוניברסיטת בר אילן

2003–2006 –  לימודי תואר ראשון במחלקה ללשון העברית וללשונות השמיות (ראשי),
………………….ובמחלקה לספרות עם ישראל (משני), אוניברסיטת בר אילן

1999–2000 –  קורס קופירייטינג במכללת A.C.C בראשות תרצה גרנות (תעודת סיום בהצטיינות)

1997–1999 –  ישיבת הסדר

1997           –  סיום לימודים בישיבה התיכונית בקריית חינוך שעלבים, מגמה ביולוגית, בגרות מלאה


מיזמים מיוחדים

2016–היום – יוזם מיזם "שבוע העברית" בקניוני עופר בשיתוף מטח: כתיבה, פיתוח וחלק מהקופירייטינג


(אני מוכרח לציין שמפריע לי שסידרתי את קורות החיים בשנים לועזיות)

2 תגובות בנושא “קורות חיים מלאים

הוסיפו את שלכם

  1. שלום ירעם, יישר כוח על האתר היפה ועל התובנות והלימוד שאני לומדת מפרסומיך בפייסבוק.
    לגבי "קורות חיים מלאים" שכתבת באתרך – האם לא צריך להיות קורות חיים מלאות? המילה "קורות" אינה שם עצם ברבים בנקבה?
    כי הרי אתה מתכוון שהקורות מלאות, ולא החיים. אם כי אני משערת שגם חייך מלאים.
    בברכה,
    יעל

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

פועל על WordPress | ערכת עיצוב: Baskerville 2 של Anders Noren.

למעלה ↑

%d בלוגרים אהבו את זה: