משמעויות מפתיעות של מילים מוכרות: "כי" במשמעות "אִם", "על" במשמעות "בגלל"

"שוק על (=עם) ירך", שלמה המלך דיבר עם (=על) החיות, שמואל התאבל אל (=בגלל) שאול – כאן תכירו שימושים מיוחדים ומשמעויות שרוב הסיכויים שאינכם מכירים למילים בסיסיות שכל אחד מכיר: אֶת, עַל, אֶל, לְ, בְּ, עִם, וְ, כִּי.

לכאורה כל זב חוטם יאמר לכם שהוא מכיר את המשמעות של המילים אֶת, עַל, אֶל, עִם, וְ, כִּי גם אם הוא לא יידע להגדירם (נסו בעצמכם להגדיר ותגלו שזו מלאכת מחשבת).

כאן תגלו משמעויות מוּכרות פחות של המילים הנ"ל, כולל משמעויות שכנראה יפתיעו אתכם. לכל משמעות הוספתי דוגמה, כמו שתראו להלן.

לא תמיד ציינתי את המשמעויות המוּכרות, וק"ו שלא הוספתי להן דוגמה.

הינה דוגמות אחדות למשמעויות השונות והמפתיעות למילים שכולנו מכירים:

  • אֶת במשמעות עִם; ליד; על; אֶל
  • עַל במשמעות לפניעִםאֶללמען; בגלל
  • אֶל במשמעות בתוךעִם; עַדבגללעל
  • לְ במשמעות את; בגלל; בשעת, בזמן
  • בְּ במשמעות עִם; על ידי; בגלל; מן 
  • עִם במשמעות כמו; אצל, ברשות; גם; ליד
  • וְ לא רק במשמעות חיבור אלא במשמעות ניגוד (אבל), ברירה (או), תוצאה (לכן) ותכלית (כדי ש…)
  • כִּי לא רק במשמעות סיבה אלא גם במשמעות זמן (כאשר), תנאי (אם), השוואה (כשם ש…), ניגוד (אף על פי ש…), ויתור (אף על פי ש…)

במשמעויות השונות התמקדתי בלשון המקרא דווקא (ונעזרתי רבות במילון העברית המקראית של קדרי) ולא בלשון חכמים וכו' (לכן, למשל, לא תמצאו כאן באֶת את המשמעות אֶת שֶׁ… = מה ש…, מי ש… שמופיע בלשון חז"ל).

במילים להלן לא תמיד ציינתי את המשמעויות המוּכרות והרווחות, וק"ו שלא הוספתי להן דוגמה. כמו כן במילים להלן לא הבאתי את כל המשמעויות המוכרות פחות, כי חלק מהן אינן חד-משמעיות וחלק מהן "נישתיות" מאוד.

להלן המשמעויות המפתיעות והדוגמות:

אֶת

לא רק המילה המוכרת, זו שבן גוריון ראה בה מטרד (מילת יחס המשמשת מושא ישיר).

את = עִם

אֵלֶּה תֹּלְדֹות יַעֲקֹב יֹוסֵף בֶּן שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה הָיָה רֹעֶה אֶת אֶחָיו בַּצֹּאן וְהוּא נַעַר אֶת (=עם) בְּנֵי בִלְהָה וְאֶת בְּנֵי זִלְפָּה נְשֵׁי אָבִיו וַיָּבֵא יֹוסֵף אֶת דִּבָּתָם רָעָה אֶל אֲבִיהֶם (בראשית לז ב)

את = אֶל

וַיִּגַּשׁ שָׁאוּל אֶת (=אל) שְׁמוּאֵל בְּתֹוךְ הַשָּׁעַר וַיֹּאמֶר הַגִּידָה נָּא לִי אֵי זֶה בֵּית הָרֹאֶה (שמואל א ט יח)

את = ליד

וׇאֳנִי (=אוניות) עָשָׂה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּעֶצְיֹון גֶּבֶר אֲשֶׁר אֶת (=ליד) אֵלֹות עַל שְׂפַת יַם סוּף בְּאֶרֶץ אֱדֹום (מלכים א ט כו)

את = על, בְּ

וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה לָתוּר אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶב וַעֲלִיתֶם אֶת (=על, בְּ) הָהָר (במדבר יג יז)


עַל

לא רק במשמעות הרווחת דבר מעל משהו.

על = אֶל

וַיְהִי בַיֹּום הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹותָם כֹּאֲבִים וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעֹון וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה אִישׁ חַרְבֹּו וַיָּבֹאוּ עַל (=אל) הָעִיר בֶּטַח וַיַּהַרְגוּ כׇּל זָכָר (בראשית לד כה)

על = בגלל

לֹא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל בָּנִים וּבָנִים לֹא יוּמְתוּ עַל (=בגלל) אָבוֹת אִישׁ בְּחֶטְאוֹ יוּמָתוּ (דברים כד טז)

וַיֹּאמֶר ה' עַל (=בגלל) עָזְבָם אֶת תּוֹרָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיהֶם וְלֹא שָׁמְעוּ בְקוֹלִי וְלֹא הָלְכוּ בָהּ (ירמיה ט יב)

על = עִם

הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי מִיַּד עֵשָׂו כִּי יָרֵא אָנֹכִי אֹתוֹ פֶּן יָבוֹא וְהִכַּנִי אֵם עַל (=עם) בָּנִים (בראשית לב יב)

וַיַּךְ אוֹתָם שׁוֹק עַל (=עם) יָרֵךְ מַכָּה גְדוֹלָה וַיֵּרֶד וַיֵּשֶׁב בִּסְעִיף סֶלַע עֵיטָם (שופטים טו ח)

על = ליד, לפניו

וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל (=ליד, לפני) הַיְאֹר (בראשית מא א)

וְאֶקְחָה פַת לֶחֶם וְסַעֲדוּ לִבְּכֶם אַחַר תַּעֲבֹרוּ כִּי עַל כֵּן עֲבַרְתֶּם עַל (=ליד, לפני) עַבְדְּכֶם וַיֹּאמְרוּ כֵּן תַּעֲשֶׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ (בראשית יח ה)

וַיְהִי הַיֹּום וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל (=ליד, לפני) ה' וַיָּבֹוא גַם הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל (=ליד, לפני) ה' (איוב ב א)

על = נגד

וְחֵיל מֶלֶךְ בָּבֶל נִלְחָמִים עַל (=נגד) יְרוּשָׁלִַם וְעַל כׇּל עָרֵי יְהוּדָה הַנֹּותָרֹות אֶל לָכִישׁ וְאֶל עֲזֵקָה כִּי הֵנָּה נִשְׁאֲרוּ בְּעָרֵי יְהוּדָה עָרֵי מִבְצָר (ירמיה לד א)

על = למען

אֲשֶׁר נִלְחַם אָבִי עֲלֵיכֶם (=למענכם) וַיַּשְׁלֵךְ אֶת נַפְשֹׁו מִנֶּגֶד וַיַּצֵּל אֶתְכֶם מִיַּד מִדְיָן (שופטים ט יז)

על = על אודות

וַיְדַבֵּר עַל (=על אודות) הָעֵצִים מִן הָאֶרֶז אֲשֶׁר בַּלְּבָנֹון וְעַד הָאֵזֹוב אֲשֶׁר יֹצֵא בַּקִּיר וַיְדַבֵּר עַל (=על אודות) הַבְּהֵמָה וְעַל הָעֹוף וְעַל (=על אודות) הָרֶמֶשׂ וְעַל (=על אודות) הַדָּגִים (מלכים א ה יג)

על = למקום ש

תְּמֹול בֹּואֶךָ וְהַיֹּום אנועך [קרי: אֲנִיעֲךָ] עִמָּנוּ לָלֶכֶת וַאֲנִי הֹולֵךְ עַל אֲשֶׁר (=למקום ש…) אֲנִי הֹולֵךְ שׁוּב וְהָשֵׁב אֶת אַחֶיךָ עִמָּךְ חֶסֶד וֶאֱמֶת (שמואל ב טו כ)


אֶל

לא רק במשמעות ל…

אל = בתוך

וְאַחֲרֵי כֵן קָבַר אַבְרָהָם אֶת שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֶל (=ב… בתוך) מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה עַל פְּנֵי מַמְרֵא הִוא חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ כְּנָעַן (בראשית כג יט)

וַיִּשְׁאֲלוּ עוֹד בַּה': הֲבָא עוֹד הֲלֹם אִישׁ? וַיֹּאמֶר ה': הִנֵּה הוּא נֶחְבָּא אֶל (=בתוך) הַכֵּלִים. וַיָּרֻצוּ וַיִּקָּחֻהוּ מִשָּׁם, וַיִּתְיַצֵּב בְּתוֹךְ הָעָם וַיִּגְבַּהּ מִכָּל הָעָם מִשִּׁכְמוֹ וָמָעְלָה (שמואל א י כב)

וַיַּעַשׂ לוֹ יְהוֹשֻׁעַ חַרְבוֹת צֻרִים וַיָּמָל אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל (= ב…) גִּבְעַת הָעֲרָלוֹת (יהושע ה ג)

אל = עִם

וְאִשָּׁה אֶל (=עם) אֲחֹתָהּ לֹא תִקָּח לִצְרֹר לְגַלּוֹת עֶרְוָתָהּ עָלֶיהָ בְּחַיֶּיהָ (ויקרא יח יח)

אל = עַד

רפאנו [קרי: רִפִּינוּ] אֶת בָּבֶל וְלֹא נִרְפָּתָה עִזְבוּהָ וְנֵלֵךְ אִישׁ לְאַרְצוֹ כִּי נָגַע אֶל (=עד) הַשָּׁמַיִם מִשְׁפָּטָהּ וְנִשָּׂא עַד שְׁחָקִים (ירמיה נא ט)

אל = בגלל

וְלֹא יָסַף שְׁמוּאֵל לִרְאוֹת אֶת שָׁאוּל עַד יוֹם מוֹתוֹ כִּי הִתְאַבֵּל שְׁמוּאֵל אֶל (=בגלל) שָׁאוּל וה' נִחָם כִּי הִמְלִיךְ אֶת שָׁאוּל עַל יִשְׂרָאֵל (שמואל א טו לה)

אל = עַל

וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל (=על) שָׂרָה אִשְׁתּוֹ אֲחֹתִי הִוא וַיִּשְׁלַח אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ גְּרָר וַיִּקַּח אֶת שָׂרָה (בראשית כ ב)

וּלְכָלֵב בֶּן יְפֻנֶּה נָתַן חֵלֶק בְּתוֹךְ בְּנֵי יְהוּדָה אֶל (=על) פִּי ה' לִיהוֹשֻׁעַ אֶת קִרְיַת אַרְבַּע אֲבִי הָעֲנָק הִיא חֶבְרוֹן (יהושע טו יג)


לְ

לא רק לכיוון, אֶל.

ל= את

וְיֹואָב וַאֲבִישַׁי אָחִיו הָרְגוּ לְאַבְנֵר (=את) עַל אֲשֶׁר הֵמִית אֶת עֲשָׂהאֵל אֲחִיהֶם בְּגִבְעֹון בַּמִּלְחָמָה (שמואל ב, ג ל)

וָאֶשְׁלְחָה לֶאֱלִיעֶזֶר (=את) לַאֲרִיאֵל (=את) לִשְׁמַעְיָה (=את) וּלְאֶלְנָתָן (=ואת) וּלְיָרִיב (=ואת) וּלְאֶלְנָתָן (=ואת) וּלְנָתָן (=ואת) וְלִזְכַרְיָה (=ואת) וְלִמְשֻׁלָּם (=ואת) רָאשִׁים וּלְיוֹיָרִיב (=ואת) וּלְאֶלְנָתָן (=ואת) מְבִינִים (עזרא ח טז)

ל = ב, בזמן, בשעת

בַּבֹּקֶר זְרַע אֶת זַרְעֶךָ וְלָעֶרֶב (=ובערב) אַל תַּנַּח יָדֶךָ כִּי אֵינְךָ יֹודֵע אֵי זֶה יִכְשָׁר הֲזֶה אֹו זֶה וְאִם שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד טֹובִים (קהלת יא ו)

לְקֹול תִּתֹּו הֲמֹון מַיִם בַּשָּׁמַיִם וַיַּעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה ארץ [קרי: הָאָרֶץ] בְּרָקִים לַמָּטָר (=בזמן, בשעת) עָשָׂה וַיֹּוצֵא רוּחַ מֵאֹצְרֹתָיו (ירמיה י יג)

ל= בגלל, על

צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וִישַׁלְּחוּ מִן הַמַּחֲנֶה כׇּל צָרוּעַ וְכׇל זָב וְכֹל טָמֵא לָנָפֶשׁ (=בגלל) (במדבר ה ב)

לַנְּבִאִים (=על, בגלל) נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי רָחֲפוּ כׇּל עַצְמֹותַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכֹּור וּכְגֶבֶר עֲבָרֹו יָיִן מִפְּנֵי יְהוָה וּמִפְּנֵי דִּבְרֵי קׇדְשֹׁו (ירמיה כג ט)

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִתְעוּ אֹתִי אֱלֹהִים מִבֵּית אָבִי וָאֹמַר לָהּ זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי אֶל כׇּל הַמָּקֹום אֲשֶׁר נָבֹוא שָׁמָּה אִמְרִי לִי (=עליי) אָחִי הוּא (בראשית כ יג)


בְּ

לא רק לציון מקום או בתוך.

ב = עִם (ליווי)

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בִּנְעָרֵינוּ (=עם) וּבִזְקֵנֵינוּ (=ועם) נֵלֵךְ בְּבָנֵינוּ וּבִבְנֹותֵנוּ בְּצֹאנֵנוּ וּבִבְקָרֵנוּ נֵלֵךְ כִּי חַג ה' לָנוּ (שמות י ט)

קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכׇּל הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת עַבְדֶּךָ כִּי בְמַקְלִי (=עם, בעזרת) עָבַרְתִּי אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנֹות (בראשית לב יא)

ב = על ידי (אמצעי)

וְאֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעֹור הַקֹּוסֵם הָרְגוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בַּחֶרֶב (=על ידי) אֶל חַלְלֵיהֶם (יהושע י יא)

שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם (=על ידי) דָּמֹו יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם (בראשית ט ו)

וַיֹּאמְרוּ אֶת אֲדֹנִי צִוָּה ה' לָתֵת אֶת הָאָרֶץ בְּנַחֲלָה בְּגֹורָל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וַאדֹנִי צֻוָּה בַה' (=על ידי) לָתֵת אֶת נַחֲלַת צְלׇפְחָד אָחִינוּ לִבְנֹתָיו (במדבר לו ב)

ב = תמורה, בעבור 

וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל (=תמורת, בעבור) שֶׁבַע שָׁנִים וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים בְּאַהֲבָתֹו אֹתָהּ (בראשית כט כ)

ב = בגלל (סיבה)

אוּלַי יַחְסְרוּן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם חֲמִשָּׁה הֲתַשְׁחִית בַּחֲמִשָּׁה (=בגלל) אֶת כׇּל הָעִיר וַיֹּאמֶר לֹא אַשְׁחִית אִם אֶמְצָא שָׁם אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה (בראשית יח כח)

וּבְנֵי צִיֹּון גִּילוּ וְשִׂמְחוּ בַּה' (=בגלל) אֱלֹהֵיכֶם כִּי נָתַן לָכֶם אֶת הַמֹּורֶה לִצְדָקָה וַיֹּורֶד לָכֶם גֶּשֶׁם מֹורֶה וּמַלְקֹושׁ בָּרִאשֹׁון (יואל ב כג)

ב = מן

כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ מְבִיאֲךָ אֶל אֶרֶץ טֹובָה אֶרֶץ נַחֲלֵי מָיִם עֲיָנֹת וּתְהֹמֹת יֹצְאִים בַּבִּקְעָה (=מן, מ) וּבָהָר (ומן, ומ) (דברים ח ז)

וְעַבְדֵי דָוִד הִכּוּ מִבִּנְיָמִן וּבְאַנְשֵׁי (ומן, ומ) אַבְנֵר שְׁלֹשׁ מֵאֹות וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵתוּ (שמואל ב, ב חא)


עִם

לא רק יחד.

עם = כמו

חָטָאנוּ עִם (=כמו) אֲבוֹתֵינוּ הֶעֱוִינוּ הִרְשָׁעְנוּ (תהלים קו ו)

לְדָוִד אֵלֶיךָ ה' אֶקְרָא צוּרִי אַל תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי פֶּן תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם (=כמו) יוֹרְדֵי בוֹר (תהלים כח א)

עם = גם, וְ

וַיִּשְׁלַח וַיְבִיאֵהוּ וְהוּא אַדְמוֹנִי עִם (=וגם) יְפֵה עֵינַיִם וְטוֹב רֹאִי וַיֹּאמֶר ה' קוּם מְשָׁחֵהוּ כִּי זֶה הוּא (שמואל א טז יב)

עם = אצל, ברשות

הֵמָּה עִם (=אצל) בֵּית מִיכָה וְהֵמָּה הִכִּירוּ אֶת קוֹל הַנַּעַר הַלֵּוִי, וַיָּסוּרוּ שָׁם וַיֹּאמְרוּ לוֹ: מִי הֱבִיאֲךָ הֲלֹם וּמָה אַתָּה עֹשֶׂה בָּזֶה וּמַה לְּךָ פֹה? (שופטים יח ג)

עִם (=ברשות, אצל) אֲשֶׁר תִּמְצָא אֶת אֱלֹהֶיךָ לֹא יִחְיֶה נֶגֶד אַחֵינוּ הַכֶּר לְךָ מָה עִמָּדִי וְקַח לָךְ וְלֹא יָדַע יַעֲקֹב כִּי רָחֵל גְּנָבָתַם (בראשית לא לב)

עם = ליד

בְּלֶכְתְּךָ הַיֹּום מֵעִמָּדִי וּמָצָאתָ שְׁנֵי אֲנָשִׁים עִם (=ליד) קְבֻרַת רָחֵל בִּגְבוּל בִּנְיָמִן בְּצֶלְצַח וְאָמְרוּ אֵלֶיךָ נִמְצְאוּ הָאֲתֹנֹות אֲשֶׁר הָלַכְתָּ לְבַקֵּשׁ וְהִנֵּה נָטַשׁ אָבִיךָ אֶת דִּבְרֵי הָאֲתֹנֹות וְדָאַג לָכֶם לֵאמֹר מָה אֶעֱשֶׂה לִבְנִי (שמואל א י ב)


וְ

לא רק חיבור.

ו = אבל (ניגוד)

וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו לֹא אֲדֹנִי וַעֲבָדֶיךָ (=אבל עבדיך) בָּאוּ לִשְׁבׇּר אֹכֶל (בראשית מב י)

ו = או (ברירה)

וּמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמֹּו (=או אימו) מֹות יוּמָת (שמות כא יז)

ו = לכן (תוצאה)

הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה שְׁלֵמִים הֵם אִתָּנוּ וְיֵשְׁבוּ (=ולכן ישבו) בָאָרֶץ וְיִסְחֲרוּ אֹתָהּ וְהָאָרֶץ הִנֵּה רַחֲבַת יָדַיִם לִפְנֵיהֶם אֶת בְּנֹתָם נִקַּח לָנוּ לְנָשִׁים וְאֶת בְּנֹתֵינוּ נִתֵּן לָהֶם (בראשית לד כא)

ו = ש… (מילת שעבוד)

וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאַל (=שֶאַל) יָבֹא בְכׇל עֵת אֶל הַקֹּדֶשׁ מִבֵּית לַפָּרֹכֶת אֶל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל הָאָרֹן וְלֹא יָמוּת כִּי בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפֹּרֶת (ויקרא טז ב)

אֶרֶץ מִצְרַיִם לְפָנֶיךָ הִוא בְּמֵיטַב הָאָרֶץ הֹושֵׁב אֶת אָבִיךָ וְאֶת אַחֶיךָ יֵשְׁבוּ בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן וְאִם יָדַעְתָּ וְיֶשׁ (=שֶיש) בָּם אַנְשֵׁי חַיִל וְשַׂמְתָּם שָׂרֵי מִקְנֶה עַל אֲשֶׁר לִי (בראשית מז ו)

ו = כדי ש… (תכלית)

 וְעַתָּה שָׂא נָא חַטָּאתִי אַךְ הַפַּעַם וְהַעְתִּירוּ לַה' אֱלֹהֵיכֶם וְיָסֵר (=כדי שיסיר) מֵעָלַי רַק אֶת הַמָּוֶת הַזֶּה (שמות י יז)

ו = עִם

אני מביא זאת בקטן כי יש ו = עם לפחות לפי חלק מהמפרשים (ראו רד"ק שמואל א יד יח), כגון בפסוקים האלה:

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל לַאֲחִיָּה הַגִּישָׁה אֲרֹון הָאֱלֹהִים כִּי הָיָה אֲרֹון הָאֱלֹהִים בַּיֹּום הַהוּא וּבְנֵי (=עם) יִשְׂרָאֵל (שמואל א יד, יח)
וַיְהִי כׇּל נֶפֶשׁ יֹצְאֵי יֶרֶךְ יַעֲקֹב שִׁבְעִים נָפֶשׁ וְיֹוסֵף (=עם) הָיָה בְמִצְרָיִם (שמות א, ה)

כִּי

לא רק סיבה.

כבר בגמרא מופיע "כי משמש בד' לשונות: אי, דילמא, אלא, דהא" (ראש השנה ג ע"א). אי = אם, דילמא = שמא, דהא = שהרי, משום (כלומר מילת סיבה). בפועל יש הרבה יותר משמעויות, כגון אלה שאציג כאן (איך הדברים בגמרא מסתדרים עם הממצאים? ראו יוחנן ברויאר,‫ כי משמש בארבע לשונות, תרביץ‫ עב,ד (תשסג) 505-522, וכן חנוך גמליאל, רשי כפרשן וכבלשן, עמוד 169-141).

כי = באמת, אמנם, אכן

וַיֹּאמֶר ה' זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי (=אכן, באמת) רָבָּה וְחַטָּאתָם כִּי (=אכן, באמת) כָבְדָה מְאֹד (בראשית יח כ)

הִנֵּה כִי (=באמת) כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא ה' (תהלים קכח ד)

ויאמר כי (=אכן, באמת) ארד אל בני אבל שאלה (בראשית לז, לה)

כי = אשר, ש… (כינוי זיקה)

וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאֹור כִּי (=ש) טֹוב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאֹור וּבֵין הַחֹשֶׁךְ (בראשית א ד)

כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי (=ש) בְּיֹום אֲכׇלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים יֹדְעֵי טֹוב וָרָע (בראשית ג ה)

וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי (=ש) נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתֹו שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות וַיִּרְדֹּף עַד דָּן (בראשית י"ד, יז)

כי = כש… כאשר (זמן)

כִּי (=כאשר) תֹולִיד בָּנִים וּבְנֵי בָנִים וְנֹושַׁנְתֶּם בָּאָרֶץ וְהִשְׁחַתֶּם וַעֲשִׂיתֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כֹּל וַעֲשִׂיתֶם הָרַע בְּעֵינֵי ה' אֱלֹהֶיךָ לְהַכְעִיסֹו (דברים ד כה).

כִּי (=כאשר) תָבֹא אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ וִירִשְׁתָּהּ וְיָשַׁבְתָּה בָּהּ וְאָמַרְתָּ אָשִׂימָה עָלַי מֶלֶךְ כְּכׇל הַגֹּויִם אֲשֶׁר סְבִיבֹתָי (דברים יז יד)

כי = אִם (תנאי)

כִּי (=אם) יִמָּצֵא בְקִרְבְּךָ בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ אִישׁ אֹו אִשָּׁה אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֶת הָרַע בְּעֵינֵי ה'  אֱלֹהֶיךָ לַעֲבֹר בְּרִיתֹו (דברים יז ב)

כִּי (=אם) תִרְאֶה חֲמֹור שֹׂנַאֲךָ רֹבֵץ תַּחַת מַשָּׂאֹו וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לֹו עָזֹב תַּעֲזֹב עִמֹּו (שמות כג ה)

כ = כשם ש… כמו ש… (השוואה)

כִּי (=כשם ש…) גָבְהוּ שָׁמַיִם מֵאָרֶץ כֵּן גָּבְהוּ דְרָכַי מִדַּרְכֵיכֶם וּמַחְשְׁבֹתַי מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶם (ישעיהו נה ט)

כי = אף על פי ש… (ויתור)

וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל אֶת יְמִינֹו וַיָּשֶׁת עַל רֹאשׁ אֶפְרַיִם וְהוּא הַצָּעִיר וְאֶת שְׂמֹאלֹו עַל רֹאשׁ מְנַשֶּׁה שִׂכֵּל אֶת יָדָיו כִּי (=אע"פ) מְנַשֶּׁה הַבְּכֹור (בראשית מח יד)

אֲנִי אָמַרְתִּי ה' חׇנֵּנִי רְפָאָה נַפְשִׁי כִּי (=אע"פ) חָטָאתִי לָךְ (תהלים מא ה)

כי = אלא (ניגוד)

וַיִּירָא וַיֹּאמַר מַה נֹּורָא הַמָּקֹום הַזֶּה אֵין זֶה כִּי (=אלא) אִם בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם (בראשית כח יז)

וְאֶת בְּנֵי הַמַּכִּים לֹא הֵמִית כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר תֹּורַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר צִוָּה ה' לֵאמֹר לֹא יוּמְתוּ אָבֹות עַל בָּנִים וּבָנִים לֹא יוּמְתוּ עַל אָבֹות כִּי (=אלא) אִם אִישׁ בְּחֶטְאֹו ימות [קרי: יוּמָת] (מלכים ב יד ו)


כְּ

לא רק כ' הדמיון (=כמו) או כ"ף השיעור (כשבועיים).

לכ"ף הזו אקדיש רשומה נפרדת כי היא תנפץ מיתוס רווח בעולם עריכת הלשון.

 

 

.

רוצים לקבל עדכון כשעולה הרשומה הבאה? רוצים לדעת מתי עולה עוד פרק בהסכת "קולולושה"?
לחצו כאן והצטרפו לרשימת התפוצה של "לשוניאדה"

2 תגובות בנושא “משמעויות מפתיעות של מילים מוכרות: "כי" במשמעות "אִם", "על" במשמעות "בגלל"

הוסיפו את שלכם

  1. השימושים האלה אינם זרים לי, אולם עצם הצגתם בצורה מרוכזת מועילה מאוד ובעיקר גורמת לתהות על השפה ועל המשמעויות של מילים ועל הבנתן מתוך ההקשר. תודה.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

פועל על WordPress | ערכת עיצוב: Baskerville 2 של Anders Noren.

למעלה ↑

%d בלוגרים אהבו את זה: