תתפלאו, כשהיינו קטנים ושיחקנו לא תמיד דיברנו עברית, אלא גם צרפתית, ערבית, ארמית, רוסית, גרמנית. כאן תגלו לְמה הכוונה "אן-דה-טרואה", מאיזו שפה "אן דן דינו", והאם למען ה' מישהו יודע מה המשמעות של "א-קווקה דה לה אומה".

ביום בהיר אחד נפל לי האסימון שהמילים אן-דה-טרואה אינן סתם בְּליל מילים אלא מילים בעלות משמעות. בילדותי שיחקתי שָנים זוג או פרט אבל מעולם לא הקדשתי מחשבה למילים אן-דה-טרואה שאומרים רגע לפני שכל אחד חושף את אצבעותיו ומתקבל גזר הדין – האם הזוג ניצח או הפרט.

ההכרה הזו גרמה ל לחשוב על עוד מילים שאמרתי בשעת המשחק כשהייתי קטן, ובזמנו לא הבנתי שאלֶה מילים בשפה בעלת משמעות. נזכרתי בהנדס-אפ, גוגואים ותהיתי אם לאן דן דינו יש משמעות חבויה או שהפעם באמת מדובר בבליל מילים.

יצאתי למסע של חיפוש המשמעויות של המילים ושמות המשחקים, והינה התוצאה.

במסע נעזרתי במילון הסלנג של רוביק רוזנטל, בלקסיקון מקורות המילים בעברית מאת מוטי רוזן (וגם בשיחה בטלפון עימו), בויקיפדיה ובשיחה טלפונית עם איש הלשון אמנון שפירא.

שלוש, ארבע ו…


אן-דה-טרואה (זוג או פרט / זוג או פרד)

המקור והמשמעות:

משתמשים ב"אן-דה-טרואה" במשחק זוג או פרט/פרד. המילים מצרפתית, והמשמעות היא אחת, שתיים, שלוש.


אן דן דינו

המקור והמשמעות:

לפי ויקיפדיה כנראה מקרואטית, שָם השיר נקרא En ten tini.

לפי אמנון שפירא מדובר בשיר הסרבי En den dinu (גם בשיר הזה מדובר בהברות חסרות משמעות), והינה תחילתו: En den dinu, sava raka tinu, sava raka tika taka elem belem buf trif traf tuf


תמונה: ויקיפדיה

גוגואים / אג'ואים / עג'מים / עג'וקים

המקור והמשמעות:

לפי רוזן (וגם ויקיפדיה) – השם גוגואים התפתח מעג'וּאִים שמקורם במילה הערבית עג'ם- عجم שמשמעה גלעין פרי. בגזירה לאחור צורת היחיד של עג'וּאים היא עג'וּ (במקום עַגְ'מָה); במסגרת משחקי הילדים הם נהגו לומר: עג'ו- עג'ו; כלומר במקום צורת הריבוי עג'ואים (= גרעינים) אמרו עג'ו- עג'ו (=גרעין –גרעין); בשלב הבא ברצף נשמטה ברצף עג'ו-עג'ו הגרונית ונתקבל הצירוף ג'ו-ג'ו- ולבסוף גו-גו, שהיה תחליף לריבוי, אך נוצר בו ריבוי כפול: גוגואים.

לפי מילון הסלנג – לא ידוע.


תמונה: ויקיפדיה

דוקים

המקור והמשמעות:

לפי ויקיפדיה – מהמילה הערבית מדקה המשמשת גם כשמו של העלי (עלי ומכתש), וגם כשם הפעולה של נקישה קצובה.

לפי רוזן מקור השם מארמית – דּוּקָה שהוראתה: דבר דק, צר וארוך, וברבים: דוּקִים.

לפי מילון הסלנג – לא ידוע.


הנדס-אפ

המקור והמשמעות:

מאנגלית, והמשמעות היא ידיים למעלה.


מתוך freepic

מטקות (לא בהכרח משחק ילדים, אבל הוספתי בכל זאת)

המקור והמשמעות:

לפי רוזן מציין כי המקור ברוסית, ומשמעותה רֶחֶם. כיוון שהמחבט דומה לצורת רחם ניתן לו השם הזה.

לפי מילון הסלנג – המקור אינו ידוע.

 


סטנגה

המקור והמשמעות:

לפי ויקיפדיה מרוסית, והמשמעות היא קורה.

לפי מילון הסלנג – מגרמנית, והמשמעות היא מוט.

רוזן מציין שהמקור מגרמנית, שם המילה מציינת מוט, ולדבריו במקור את הכדור היה צריך להבקיע לתוך שער בין שני מוטות.


פורפרה

המקור והמשמעות:

מערבית, והמשמעות היא צעצוע מסתובב.


קווה קווה דה לה אומה / א-קווקה דה לה אומה

המקור והמשמעות:

לא ידוע (השערות – ראו כאן).


מתוך freepic

קלאס

המקור והמשמעות:

לא ידוע.

איש הלשון אמנון שפירא מציין כי ברוסית משחק הקלאס מכונה klassy (או klassiki).

 

 

רוצים לקבל עדכון כשעולה רשומה חדשה לאתר? רוצים להתעדכן כשההסכת הבא יעלה?
לחצו כאן והצטרפו לרשימת התפוצה של "לשוניאדה"