על גלגוליה של המילה "תחת" ואיזו השפעה לועזית יש פה.

@yiramne

החלופה העברית למילה תחת #לומדים_עם_טיקטוק #עברית #לשון #אנגלית #תרגום #השפעתהאנגלית #השפעהלועזית #לעז #תרגום #מתחת #תנך #מטפורה #אנגלוז

♬ Under the Sea – Instrumental / From "The Little Mermaid" – London Music Works

תמלול:

המילה תַּחַת במקור שלה משמשת בעניינים פיזיים – משהו נמצא תחת או מתחת למשהו אחר: יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד.

תחת הפכה לשמש גם במשמעות מטפורית – משהו במקום או תמורת משהו: וַיַּעֲלֵהוּ לְעֹלָה תַּחַת בְּנוֹ.

בימינו החלה תחת לשמש במשמעות "נתוּן ל…" כמו:

  • הכול תחת שליטה
  • הוא נסע תחת השפעת אלכוהול
  • אנחנו תחת מתקפה.

אבל המשמעות הזו מקורה בהשפעת האנגלית, למשל: everything is under control = הכול תחת שליטה.

בעברית פשוטה אומרים בְּ במקום תחת:

הכול בִּשליטה, הוא נסע בְּהשפעת אלכוהול, אנחנו במתקפה.

הערה: "אנחנו במתקפה" יכול לשמש בשתי משמעויות: יצאנו למתקפה או תוקפים אותנו (ואילו: תחת מתקפה – רק תוקפים אותנו). במקרים כאלה אפשר להתנסח כך: אנחנו נתונים למתקפה (וברוב רובם של המקרים ההקשר פותר את דו-המשמעות).