על גלגוליה של המילה "תחת" ואיזו השפעה לועזית יש פה.
@yiramne החלופה העברית למילה תחת #לומדים_עם_טיקטוק #עברית #לשון #אנגלית #תרגום #השפעתהאנגלית #השפעהלועזית #לעז #תרגום #מתחת #תנך #מטפורה #אנגלוז
♬ Under the Sea – Instrumental / From "The Little Mermaid" – London Music Works
תמלול:
המילה תַּחַת במקור שלה משמשת בעניינים פיזיים – משהו נמצא תחת או מתחת למשהו אחר: יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל מָקוֹם אֶחָד.
תחת הפכה לשמש גם במשמעות מטפורית – משהו במקום או תמורת משהו: וַיַּעֲלֵהוּ לְעֹלָה תַּחַת בְּנוֹ.
בימינו החלה תחת לשמש במשמעות "נתוּן ל…" כמו:
- הכול תחת שליטה
- הוא נסע תחת השפעת אלכוהול
- אנחנו תחת מתקפה.
אבל המשמעות הזו מקורה בהשפעת האנגלית, למשל: everything is under control = הכול תחת שליטה.
בעברית פשוטה אומרים בְּ במקום תחת:
הכול בִּשליטה, הוא נסע בְּהשפעת אלכוהול, אנחנו במתקפה.
הערה: "אנחנו במתקפה" יכול לשמש בשתי משמעויות: יצאנו למתקפה או תוקפים אותנו (ואילו: תחת מתקפה – רק תוקפים אותנו). במקרים כאלה אפשר להתנסח כך: אנחנו נתונים למתקפה (וברוב רובם של המקרים ההקשר פותר את דו-המשמעות).
כתיבת תגובה