נ, ג, ה, פ = נס גדול היה פה? גלו את השקר הגדול. הפינה שלי ב"מהצד השני" בכאן 11.
הפינה שודרה בכ' בכסלו תשפ"ג, 15 בדצמבר 2022 למניינם, מהצד השני עם גיא זהר, כאן 11
הפינה בטקסט חי (הניקוד פה אינו מדעי אלא ניקוד של ייעוץ לשון):
שלום גיא, נדבר על האותיות ש"מקשטות" את הסביבון. כולנו למדנו בגן שהאותיות נוּ"ן גימֶ"ל ה"א וֶ־פ"א שעל הסביבון משמען – נס גדול היה פה, וֶשבחו"ל במקום פ"א של פֹּה, מופיע שי"ן – שָם, בארץ ישראל.
0:05 רוזנברג: יצאנו לבדוק מהן האותיות על גבי הסביבון, מה אתם חושבים אתה חושב שידעו או לא? (קאט) 0:40 ילדה: חי"ת, ו"ו, וכ"ף, ילדה: נראה לי אולי סמ"ך? ילד: נו"ן, סמ"ך, גימ"ל, ה"א. (קאט) ילד: יש אחד, רוזנברג: האחרון ידע.
צר לי לאכזבכם. זה לא נכון.
המשחק בִּסְ־ביבון בָּחנוכ֫ה אין מקורו בָּהלכה למשה מסיני או בְּתקנת חז"ל, וגם המכבים לא שיחָקו בָּסביבון. לא רק שמֶקור המשחק אין יסודו בְּהָרְרי קודש, אל֫א בְּדיוק להפך – יסודו כנראה ב…. משחק מזל. משחק הימורים.
במא֫ה השש-עשר֫ה למניינם, כבש כלִי ההימורים שהיום מכונה סביבון, את אנגליה ואת אירלנד, וּבֿמאה השמונֶה-עשר֫ה, כבר הוטבֶּעו על פאות הסביבון ארב֫ע אותיות אנגליות.
- אֵין, Nothing, כלום – כלומר: הִפסדת את כל הכסף שעליו הִימרת.
- טי, Take all, קח הכול – הִרווחת את כל הכסף.
- הייץ', Half, חָצ֫י – קח חָצי מהכּסף שבקופה.
- פי, Put in, הכנֵס – תכניס עוד כסף.
משחק המזל הזה הִגיע לגרמניה, והגרמנים שיחָקו בו בֶּחג המולד. היהודים בגרמניה הושפעו מהמשחק, כינו את כלִי ההימורים דְרֶיְידֶל (מלשון דְרֶיְיעֶן – להסתובב ביידיש) והִתאימו את כללי המשחק לִשפתם:
הִפסדת את הכסף – ביידיש: נִישְטְ, לא. וּמכאן: האות נו"ן.
זכית בכֿל הכסף – ביידיש: גָאנְץ. הכול. וּמכאן גימ"ל.
הָאלְבּ ביידיש – חָצ֫י. זכית בָּחָצ֫י מהסכום, וּמכאן: ה"א.
שי"ן – שְטֶעל אָרָיְין, הַכנֶס. כלומר תוסיף עוד כסף לקופה.
וּמה יצא? נו"ן, גימ"ל, ה"א, שי"ן. מתחיל להיות מוכר, אה?
0:22 מרטי: זה סביבון. לכל סביבון יש ארבעה צדדים (קאט) זו נו"ן, גימ"ל, ה"א, ושי"ן. זה אומר בעברית נס גדול היה שם.
כיוון שפעמים רבות יש חפיפה בָּזמן שחלים חנוכ֫ה וֶחג המולד, הפך הדְרֶיידֶל לְמשחק שקשור לָחנוכ֫ה דווק֫א, וכֿך החלו לפרש את האותיות נו"ן, גימ"ל, ה"א, שי"ן כ- נס גדול היה שם.
בארץ ישראל כתבו במקום שי"ן (שָם), פ"א – פֹּה, ועל הדרך גם גיירו את השֵם דְרֶיידֶל לֶ־סביבון.
לפני שיאשימו אותי בִּכֿפירה וּבֶֿקיצוץ בָּנטיעות כי אני מסתמך על היסטוריונים כופרים ועל מְחַ֫קרים (חוקרים) – שימו לב לָזה: מנהג הסביבונים לא היה ידוע בקרב עָדות המזרח אל֫א רק בקרב יהדות אירופה. אם הוא היה מנהג עתיק מִימי היוונים, כיצד אין לו זכר בקרב עָדות המזרח או יוצאי תימן? אבל מה אני הקטן מֶבין, תקשיבו לרב עובדיה יוסף שנשאל על "קדושת הסביבון":
כל שנה המודיע מביא כל מיני דברים, אומר האדמורים היו אומרים "בסביבון יש עניינים גדולים מאוד, גבוהים מאוד". הרב עובדיה: תורה יש עניינים, שאר הדברים אני לא יודע
נסכם, בָּמקור הסביבון אינו כלִי משחק יהודי, בָּמקור המשחק עצמו אינו יהודי, וגם האותיות שעל הסביבון אין משמען נס גדול היה פה, בניגוד לֶמה שלימדה אותנו הגננת בגן.
וָאני בכל זאת אוהב אותך וּמעריך את פוֹעוֹלך, הגננת רחל!
הרחבות ומראי מקום:
- נס גדול היה איפה? כך נולד הסביבון
- הנגה"שים, מנורת החנוכה והמילון העברי (עמוד 8-7)
- הערך Nimmgib בוויקיפדיה
.
רוצים לקבל עדכון כשעולה הרשומה הבאה? רוצים לדעת מתי עולה עוד פרק בהסכת "קולולושה"?
לחצו כאן והצטרפו לרשימת התפוצה של "לשוניאדה"
כתיבת תגובה