"זה מרגיש" אינו ניסוח עברי אלא תרגום מאנגלית. גלו מה החלופה העברית.
@yiramne זה מרגיש – גלו מה הבעיה בניסוח הזה ואיך מנסחים בעברית #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #מלחמה #מבצעבעזה #עזה #חמאס #חרבותברזל #צהל #צבא #חיילים #יוםהזיכרון #קרב #פיקודהעורף #זהמרגיש #עריכתלשון #עריכהלשונית #טיפ #טיפים #טיפבעריכהלשונית #ניסוח #כתיבה #טיפבכתיבה #טיפבניסוח #אנגלית #השפעתהאנגליתעלהעברית @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו @ירעם נתניהו @Ask Dani
תמלול:
"רק לי זה מרגיש שיש כאן אזרחים שמנסים לנצח מלחמה ורק מקווים שהממשלה לא תפריע להם יותר מדי?" – בואו נדבר על הצורה זה מרגיש.
זה מרגיש אינו ניסוח עברי אלא תרגום מאנגלית: it's feels that.
התרגלנו לצורה זה מרגיש בעברית, אבל כשחושבים על הניסוח הזה – מיהו אותו זה שמרגיש פה?
במקום זה מרגיש, בעברית הניסוח הוא: ההרגשה / אני מרגיש.
כלומר במקום: "רק לי זה מרגיש שיש כאן אזרחים שמנסים לנצח מלחמה" וכו' – הניסוח בעברית כאן הוא:
רק לי יש הרגשה שיש כאן אזרחים וכו' / רק אני מרגיש שיש כאן אזרחים שמנסים לנצח מלחמה וכו'.
אגב, בסרטון אחר הסברתי שבעברית לא מנצחים מלחמה, אלא מנצחים במלחמה.
כתיבת תגובה