פעם, פשוט הלכנו למכולת או לצרכנייה. היום הולכים לסוּפֶּר, שהוא כמובן קיצור של סופר מרקט, "שוק-על" בתרגום חופשי.

super הלטינית פירושה מעל, מעבר, והיא משמשת כתחילית למילים רבות, וגם כמילה שעומדת בזכות עצמה כדי לציין משהו טוב. מבחינת הצליל והמקור הלשוני, היא מזכירה – וגם קשורה – למילה האנגלית over שיש לה משמעות דומה. וגם, למילה אחרת שאנחנו מקשרים היום לתחום הקמעונאות – המילה היוונית hyper שהיא בעלת אותו מובן.

הלטינית לא נעצרה ב-super ויצרה גם את ה-superbus שפירושו אציל, נישא, גאה. מכאן superior ו-supreme – שתי מילים המצטרפות למושגים שונים כדי ללמד על עליונותם, כדוגמת supreme court, בית המשפט העליון. והיפוכו של ה-superior הוא ה-inferior, הנמוך. קרניים תת-אדומות נקראות infra red. וכן sense of inferiority הוא רגש נחיתות. וגם ה-inferno של המשורר האיטלקי דאנטה אליגיירי הוא הגיהינום, העולם התחתי (חכו עם העולם התחתון "האמיתי", עוד נגיע אליו). superior משמש גם כדי לציין אזור גאוגראפי כמו Italia Superiore (איטליה הצפונית) בדומה לנצרת עילית בעברית.

הצרפתים לקחו את ה-super וקיצרו אותה ל-sur כדי לציין את המילה "על", וכך למשל מלון ששוכן על שפת האגם ייקרא Auberge sur lac, יישובים שבנויים לאורך נהר הסיין ייקראו sur Seine וכד'.

מן הסופר שלנו נוצרו גם הסופרלָטיבים, הלא הם הכינויים והתיאורים המאדירים ומשבחים מישהו או משהו. במקור, הסופרלטיב פירושו הגזמה, מצירוף של שתי מילים שמשמעותן לשאת הלאה, רחוק.

ה-supervisor הוא המשגיח, הרואה מלמעלה. וקרוב אליו מפקח המשטרה, ה-superintendent אשר משגיח, מפקח, רואה מלמעלה את עבודת האחרים.

ואם נעלה הלאה בסולם: ריבון הממלכה הוא ה-sovereign שהוא המקביל של ה-superanus השליט בלטינית, ויש מי שקושר את המילים super + reign (ממלכה). מכאן מטבעות הזהב המוכרים לאספנים כ"סוברינים" שכן מוטבעים עליהם דיוקנים של שליטים, ומכאן גם הסוברֶניות (הריבוניות) של הממשלה בקבלת החלטות.

והמאפיה של טוני סופרנו? כן, גם הסופרנו בא מ-super שכן הוא הקול הגבוה ביותר בזמרה.

ואצלנו? השופרסל שהוקם ב-1958 שילב בשמו את המילים שופרא+סל, וכך הגענו לסופר מרקט שיש בו סל מצרכים שופרא דשופרא.

ואין צ'ופר לסיום? בעל הטור רוביק רוזנטל גורס כי מקור המילה ב-chupar הספרדית שפירושה למצוץ, וכי המושג החל את דרכו כ"מתנה מתוקה". נכון או לא נכון? מה שבטוח הוא שהמילה הזו, בלשון העברית החדשה, היא סופר סטאר.