על מקור המילים: סולם, סוללה, מסילה, מסלול, סלה, סילום, הסלמה, אסקלציה, סקנדל.

מה הקשר בין יעקב אבינוּ, מר ריכטר, הגליל המערבי ולוצ'אנו פַּבַרוטי? סֻלָּם. הראשון חלם עליו, לשם השני הצמידו אותו, בשלישי הוא נמצא, והרביעי, שהוא כבר סקאלה אחרת לגמרי, הופיע בו.

יעקב אבינו חלם "וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ". הסולם נגזר מן השורש ס-ל-ל, שפירושו להרים וגם להניח, לצקת. מהשורש ס-ל-ל נגזרו סוללה (כמו סוללת עָפָר, כזו שמגביהים אותה) וגם מסילה, דרך שכובשים אותה, וגם מסלול שיש לו משמעות קרובה. וכמובן סלילה, כגון זו שמבצעת חברת "סולל בונה" שקיבלה את שמה העברי טרם התקופה שבה כל שיכון הוא “Savyoney Toscana”. הפועל סִלָּה (איכה א טו) שימש במקורות במשמעות לרמוס. עדיין בארץ ישראל העברית: סולם-צור, או סולמה של צור, רכס הרים מוארך ותלול המשתפל בגליל, מעכו לכיוון צור, המוזכר כבר במקורות, ובעבר גם שמה של מועצה אזורית (היום חלק ממועצת מטה אשר).

מעניין שמוטיב העלייה בסולם קיים, ככל הנראה, גם במילה סֶלָה המופיעה בסיומם של מזמורים רבים בספר תהלים וגם בתפילה כגון "לה'  הַיְשׁוּעָה עַל-עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה", וגם בצירוף "אמן סלה". יש שמפרשים את המילה במובן של לָנֶצַח, לעולם – אבל חוקר-המילים קליין, והרבה לפניו אליעזר בן-יהודה, סבורים שזהו סימן טכני של עצירה, כנראה הנחייה, הוראה מוזיקלית להרים את הקול, והיא גזורה מן השרש ס-ל-ל, להרים. מדהים לקרוא את הדיון המעמיק שמקדיש לכך בן-יהודה, שכאן נביא רק את תמצית מקוטעת שלו: "והנכון והישר בעיני שזו המלה אין לה ענין דבק בענין אשר היא עליו, אך היא מלת ניגון כך שהיו המנגנים משלימים במקומות הניגון… ולפי דעתי כי שרש המלה סלל… וענינה הרמה והגבהה כי באותו המקום היה הגבהת הקול בניגון". עדיין בתחום המוזיקה, סִלּוּם פירושו העברה מסולם-טונים אחד למשנהו, מוֹדוּלאציה.

הסולם שלנו אחראי כמובן להסלָמָה במצב – ובלעז אֶסְקַלַצִיה, שבאה מ-scala הלטינית (סולם, גם באיטלקית) שהייתה ל-échelle בצרפתית וגם ל-escalier, מדרגות, וגם ל-scale באנגלית וגם escalator, דְּרַגְנוֹעַ. מפורסם מאוד, אחת לכמה זמן, הוא סולם ריכטר, שיצר הגאולוג צ'ארלס ריכטר בשנת 1935.

הפועל to scale פירושו לעלות, לטַפֵּס, וזה כנראה המקור לשם העצם scale המתאר סולם מוזיקלי. מאוחר יותר השתרש השימוש במילה כדי לתאר קנֵה-מידה, תיאור מוקטן של עצם, שטח גאוגראפי וכדומה. וגם ה-upscale זה שעומד בראש הסולם, המובחר.

הרבה סולמות-צלילים, מז'וריים ומינוריים, הושמעו בין כתליו של היכל האופרה "לה סקאלה" במילאנו, ובשמו המלא Il Teatro alla Scala שנמצא בכיכר הנושאת אותו שם, כיוון שבאותו מקום עמדה לפני כן (עד שנהרסה כדי להקים את ההיכל) כנסייה על שם הגברת מן המאה ה-14 Beatrice Regina della Scala, רעייתו של אדון בֶּרְנַבּוֹ ויסקונטי ואימא לעשר בנות וחמישה בנים.

ואם היינו כבר באופרה, זו סיבה טובה להזכיר את הסקנדל, מן הלטינית scandalum ולפניה היוונית skandalon, במקור מכשול או מלכודת כדי להמעיד את האויב כדי שייפול. המשמעות של שערוריה היא מאוחרת יותר. ומה עניין הסולם לכאן? ה-scala וה-scandalum נגזרות מן הלטינית scandere, לעלות, לטַפֵּס. כשממיינים מספרים או אותיות בסדר עולה, הסדר הוא ascending, משורש זה, ו-descending כשהוא יורד. מאותו שורש, המונח הנוצרי ascension המציין את עלייתו של ישו השמימה. וגם הפועל to scan, לסרוק, בסורק ממוחשב לדוגמה, הוא אמנם חדש יחסית, אבל שורשיו מצויים שם: שוב חוזרים ל-scandere הלטינית, כאשר המשמעות המקורית הייתה של עלייה וירידה במִקצב השירה.