על מקור המילים: בריח, קלאוסטרוֹפוֹבּיה, קלוז'ר.
מהו המפתח להבנת הכותרת? המפתח!
מי שיושב מאחורי סורג ובריח, היה מאוד רוצה שיהיה בידיו המפתח לפתוח בו את הבריח, כדי שהוא-עצמו יהיה בריח. מלים דומות, אבל משמעותן שונה: בְּרִיחַ (מנוקד בשווא) הוא אכן ההתקן לסגירת שערים, חלק ממנגנון הנעילה – ואילו בָּרִיחַ (מנוקד בקמץ) הוא פָּלִיט, מי שבורח מידי צר ואויב. לבָריח השני הצמיד המקרא את שמו של נחש אגדי, נחש בריח, שאיש אינו יודע מה צורתו – ואילו לבְריח הראשון הקשרים שונים: החל מן המנעול שכבר הוזכר, וכלה בעצם המחברת את עצם השִכמה אל בית החזה.
אצלנו היא בריח – ובלשונות אחרות היא דווקא המפתח: עצם הבְּריח נקראת clavicula, בלטינית: מפתח קטן, מ-clavis, מפתח. וזהו הקשר הראשון מבין שניים לאפיפיור, שהוא הבישוף של רומא וממלא המקום של פטרוס, משליחיו של ישו, שנולד כשמעון בר-יונה ועם השנים היה לפטרוס. לשמעון-פטרוס זה אמר ישו: "וּלךָ אתן את מפתחות השמיים" (Claves regni Cælorum בלטינית). ומאז, אחד הסמלים של הוותיקן, משכנו של האפיפיור, הם שני מפתחות.
בכך לא מסתיים הקשר של האפיפיור למפתחות: אסיפת החשמנים המתכנסת כדי לבחור אפיפיור, שסימנה הבולט ביותר הוא עשן לבן המציין שהגיעו להסכמה, נקראת קוֹנְקְלַאבָה, conclave, שפירושו פשוט "עִם מפתח": לא ממש נועלים אותם שם עד שיחליטו, אבל זו המשמעות המילולית. ואם החשמנים מרגישים בלחץ שדורשים מהם להחליט – מה יגידו כלי הניתוח המוכנסים לחיטוי ועיקור באוֹטוֹקְלאב, "הננעל-מעצמו"?
החשמנים בוודאי עסוקים מאוד בדיוניהם ואין להם פנאי לשמוע מוזיקה, כזו שמנוגנת בסולם לפי מפתח סול – והמונחים הלועזיים גם בהקשר זה באים מאותו מקור של המפתחות הרגילים. ל"מפתח" המוזיקלי קוראים באנגלית clef ממילה צרפתית זהה באותה משמעות, שהיתה עם השנים בשפה זו ל-clé, מפתח (של מנעול). והמקור הוא כמובן clavis הלטינית. במוזיקה הלכו עם העניין הזה הלאה, והטון הנמוך ביותר בסולם מסוים נקרא, בגלל התרגום של המפתח, keynote. עם הזמן התחילו להשתמש במונח זה גם כדי לתאר רעיון מוביל, או רעיון מפתח, ובכינוסים מקצועיים תמצאו את ה-keynote speaker שאינו מנגן אלא דווקא מרצה, בדרך כלל הרצאת פתיחה.
לא נפרדנו מן המוזיקה: בנוסף למפתחת ולסולמות תמצאו שם את ה-clavichord, כלי נגינה דמוי-פסנתר מימי הביניים והרנסנס, שקיבל את שמו מהמילים clavis ואחריה chord שפירושה מיתר. ומכאן הצרפתית clavier למקלדת, זו שנושאת מפתחות (keyboard באנגלית!) ומכאן Klavier, פסנתר בגרמנית.
וכדי לסגור את המעגל הקושר בין המפתח לבריח: השימוש הפחות-מקובל של המילה slot באנגלית הוא הבריח שבאמצעותו מבריחים, נועלים, את הדלתות. אותו slot הוא קרוב לשוני של schloss, לסגור (בגרמנית ובשפות קרובות לה), אבל גם של מילה דומה בשפות אחרות שפירושה מפתח. ואם נלך עם השורש לעָבר הלשוני הרחוק יותר נגיע ל-kleis, מפתח ביוונית, שקרובה ל-claudere, לסגור בלטינית, וכמובן ל-close, לסגור, באנגלית. מאותו שורש numerus clausus, "מספר סגור", ובעצם מכסה של אנשים, כמו המגבלה המספרית שהוטלה על יהודים בהרשמה למוסדות -השכלה. מכאן to enclose, לתחוֹם, וגם ה-clausura, שהיא סגירה, תחימה, למשל של חלק במוסד דתי מפני אחרים כגון בני מין אחר. ה-Cloisters בצפון העיר ניו יורק הם מנזרים לשעבר שבהם מוצגות היום יצירות אומנות – אבל המילה cloister היא מן הצרפתית הישנה cloister שפירושה מִנזר, שהרעיון המרכזי בו הוא ההסתגרות, והיא מן הלטינית claustrum שהוא חלק של בניין הסגור בפני חילונים, מנזר. נשמע מוכר? מאותו שורש הקלאוּסטרוֹפוֹבּיה, הפחד ממקומות סגורים.
האמנתם שבנתיב הבריחה נעבור בוותיקן ובניו יורק, והכל בליווי מוסיקלי? מזל שהיה לנו מפתח!
כתיבת תגובה