היא ביקשה יפה כל כך שיתקנו אותה כך שלא יכולתי לסרב לה.
@yiramne היא ביקשה יפה כל כך שלא יכולתי לסרב לה לומדים_עם_טיקטוק לומדיםעםטיקטוק לשון עברית השפה_העברית דקדוק גילים גילאים ישן ישנה יושן יושנת בנייןקל בנייןפעל יונה יונים יונות יחיד רבים משקלים בפעםהראשונה פעםראשונה ערבית אנגלית שבועשעבר בשבועשעבר טעויותבעברית עולהחדש @Elisheva
תמלול:
- פעם הראשונה / בפעם הראשונה
את ביקשת שיגידו לך: בפעם הראשונה ולא: פעם ראשונה. צריכים שם בי"ת
רבים אומרים שבוע שעבר, שנה שעברה, פעם ראשונה בלי בי"ת בהשפעת האנגלית: last week, last year, first time, וכנראה גם בהשפעת הערבית המדוברת, שם גם משמיטים את הבי"ת. אבל בעברית צריכים את הבי"ת. בַּשבוע שעבר, בַּשנה שעברה, בַּפעם הראשונה.
- יונים/יונות
יונה מין נקבה וברבים בסיומת -ים: יונים. כמו: תאנה-תאנים, אישה-נשים. ויש להפך: סיומת -ות למילים ממין זכר: תינוק–תינוקות (ולא תינוקים).
- יושנת/ישנה
בבניין קל (פעל) יש לנו שלושה משקלים בעבר:
- המשקל הרווח ביותר בעבר – פָּעַל: אָכַל, חָשַב, שָמַר.
- משקל נדיר יותר – פָּעֵל: צָמֵא, יָשֵן, גָּדֵל.
- ומשקל נדיר מאוד – פָּעֹל: יָכֹל, קָטֹן, יָגֹר.
כל פועל שבא במשקל פָּעֵל בעבר, בא במשקל פָּעֵל גם בהווה, לכן כמו: צמֵא, צמֵאה, צמֵאים, צמֵאות. כך גם: ישֵן, ישֵנה, ישֵנים, ישֵנות (ולא: יושן, יושנת, יושנים, יושנות).
- גילאים/גילים
גילים (ולא: גילאים). יש הבדל בין גילים ובין גילאים, וברוב המקרים כשאתם רוצים להשתמש במילה, אתם מתכוונים לגילים. הרחבה כאן.
כתיבת תגובה