גלו מה ההבדל בין המילים ומה המקור של כל מילה.
@yiramne מזהים את השגיאה במודעה? #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #שגיאה #שגיאתכתיב #שגיאותכתיב #מודעה #חידה #אלעל #טיסה #מטען #כבודה @ירעם נתניהו
@yiramne אחסון, אכסון – גלו מה ההבדל #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #שגיאה #שגיאתכתיב #שגיאותכתיב #מודעה #חידה #אלעל #טיסה #מטען #כבודה #דומיםאבלשונים #אחסון #אכסון #אכסניה #לאכסן #לאחסן #מחסן #ערבית #אטימולוגיה #גיזרון @ירעם נתניהו
תמלול 1:
מזהים את השגיאה? יש פה שגיאת כתיב קלה.
יודעים מהי? כתבו בתגובות.
תמלול 2:
אז מה השגיאה פה? כך שאלתי בסרטון הקודם.
התשובה היא שצריך להיות אחסון ולא אכסון. מה ההבדל בין המילים?
אכסון – מלשון אכסניה. מקור המילה אכסניה ביוונית, ואכסניה משמעה מלון או פונדק, ומכאן: אכסון – אירוח של בני אדם.
אחסון – מלשון מחסן. מקור המילה מחסן בערבית, אבל גם בעברית השורש ח-ס-נ קשור לשמירה, אצירה ואחסון של דברים (לא של בני אדם), כמו: קופסת אחסון, ובהשאלה גם של מידע, כמו: אחסון אתרים.
נסכם:
- אכסון – קשור לבני אדם
- אחסון – קשור לחפצים או למידע
כתיבת תגובה