מאיזו שפה הכי קשה לתרגם לשפה אחרת, האם תרגום הוא יצירה חדשה של המתרגם, איך מצליחים לתרגם קטע שיש בו משחק מילים, ומהם שלושת העקרונות המרכזיים שחשוב לדעת כדי להיות מתרגם טוב הן בתחום הפרוזה והן בתחום השירה – הכול על עולם התרגום
על התפתחות ראשי התיבות האלה ועל האפשרויות להוסיף תואר למילה שמורכבת מראשי תיבות
הכירו את התופעה בתוספת דוגמות מן המקורות ובעברית ימינו
גלו את הקשר של המילה סרן למבטא הפלישתי
גלו היכן הוא מופיע בתנ"ך במפורש איך הוא קשור לחטיפה של בני אדם
קבלו שלושה הסברים מעניינים על מקור המילה "פיר"
הסבר המילים המוזרות במשפט: "אולי נחש אותי נחש, אולי קרץ אותי קרץ ואני נבוח"
מאז תחילת המלחמה אנו מוקפים בראשי תיבות: מסע"ת, מל"ל, פצמ"ר ועוד. קבלו את פענוח ראשי התיבות
ועוד גלו אם יש קשר בין מצר המילה צַר
על המשמעויות של המילה הפוגה
© 2023 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑