עברית. לשון. שפה

קטגוריה הסכת-פודקאסט

בהסכת "קולולושה" אני מארח לשיחה דמות הקשורה לעולם העברית. לא, לא רק חוקרים חמורי סבר ואנשים מהאקדמיה ללשון העברית אלא בהסכת יתארחו בדרנים שֶלָשים את העברית כדי להצחיק, יוצרים, אנשי טלוויזיה וכל מי שיכול לעניין.

פרק 25: אלפיים שנה בספר אחד! שירה על שפה העברית / עם ד"ר לאה צבעוני

שיחה על הספר "עורי שפת עבר – אלפיים שנות שירה על השפה העברית": מי הגדיר את הספר "עבודת חיים", למה יצאה מגדרה ד"ר צבעוני כדי לשבץ שיר מסוים, והאם ילחינו את השירים שבספר. וגם: לאה נאור, שלומית כהן אסיף, אבשלום קור ועוד מקריאים משיריהם על העברית

פרק 24: "שלושים שניות הייתם כאן!" – הכול על שפת הצבא / ד"ר רוביק רוזנטל

האם צה"ל מחזיק בשיא הקיצורים ור"ת לעומת שאר הצבאות בעולם, מיהי רות ב"קיבלתי רות", מניין הגיע ה"אחי", וגם על "עוד חמש חודש אני משתחרר"

פרק 23: שֵם חיבה, שֵם שני ושֵם של טייס – הכול על השֵם הפרטי שלכם / ד"ר רוביק רוזנטל

כשאתם שומעים "אופיר" אתם חושבים על טייס ו"תהילה" על דתייה או דתל"שית? שיחה על שמות מוזרים (חולדה), שמות "זקנים" (שרגא) או "שליליים" (יורם), והאם שמות חיבה הוא מאפיין יהודי־ישראלי דווקא

פרק 22: מה שם המשפחה שלכם אומר עליכם? / ד"ר רוביק רוזנטל

מי המציא את שם המשפחה, מתי ולאיזה צורך? למה יש יותר שמות משפחה משמות פרטיים? חוץ מסיבות פמיניסטיות, מה הסיבה לשני שמות משפחה? פרק שמוקדש כולו מוקדש למשפחה. לשם המשפחה

"קולולושה" פרק 21: השפעת הטכנולוגיה על העברית / עם יובל פינטר

מה הטלפונים החכמים, וואטאספ, פייסבוק, טוויטר, אינסטגרם, אמוג'ים־פרצופונים ועוד – כל הטכנולוגיה הזו – עושה, עשתה ותעשה לעברית? האם היא משנה אותה, ואם כן, כיצד?

"קולולושה" פרק 20: מתי בדקתם חרב חדשה על עובר אורח תמים? / עם אסף אשתר

מה הוא רוצה שיכתבו על המצבה שלו, איך נולד "יש לי יש לי יש לי" והאם מתוכנן איחוד של הקומדי סטור – השחקן והקומיקאי אסף אשתר בשיחה על הומור ועברית. פרק שמח במיוחד לרגל פורים

"קולולושה" בפרק "חי": בחדשות לא מוציאים מילה בלעדיה / עם יועצת הלשון רות אלמגור-רמון

האם מעצבן אותה כשאומרים "תיזהר כשאתה מדבר לידה", מה בדיוק עושה יועץ לשון ולמה צריך אותו, למה בפרסומות ובחדשות יש "עברית מוזרה" כמו בננה וכתבתם במלרע, ולמה יש לה מקלט רדיו גם באמבטיה. קולולושה בפרק מיוחד שהוקלט בפני קהל

"קולולושה" פרק 18: הדברים המשעשעים והמביכים בתרגום הסימולטני לעברית / עם אלה בר אילן

מה היא עשתה כשבאמצע התרגום הסימולטני נכנס עכבר לתא שלה, מה עושים כשהדובר מדבר מהר, והאם היא מצנזרת מילים קשות, גזעניות או קללות? שיחה מלאת חיים וסיפורים עם המתורגמנית אלה בר אילן שגם תרגמה לביל קלינטון ולברברה סטרייסנד

"קולולושה" פרק 17: מדעי המחשב בשירות עולם הלשון / עם פרופ' יעקב שויקה, המוח מאחורי מילון רב מילים

נכון שכשכותבים ב-word לפעמים יש קו אדום תחת המילה? זה בגללו. נכון שאתם נעזרים במורפיקס או ברב מילים? זה בזכותו. שיחה עם המוח הגאוני שמאחורי מילון רב מילים ופרויקט השו"ת

"קולולושה" פרק 16: ג'וק, ילדים זה שמחה, טראח! – השפעת הרוסית על העברית / עם ד"ר קרן דובנוב

הרוסית שאלה מאיתנו אותיות לכתב שלה, אבל אנו שאלנו ממנה הרבה יותר – מילים, ביטויים, סיומות, ואפילו מבנים תחביריים שהיום נשמעים לנו טבעיים לחלוטין אבל הם מבית היוצר של אימא רוסית, כמו ילדים זה שמחה וספרים זה סטימצקי

« פוסטים ישנים

© 2021 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑