עברית. לשון. שפה

קטגוריה עם הלשון בחוץ – מגזין ערוץ 14

פינות הלשון בטור שלי ממגזין עכשיו 14 מבית ערוץ 14

איך צמחונים נכנסים למטבח?

"בעלי מלשון בעלות, ואני לא הרכוש שלו" – טענה זו שומעים מנשים מסוימות בשנים האחרונות, בלי להביא בחשבון שגם לצמחונים יש מטבח, והוא קשור למילה טבח, ושגם מי שאינו מאמין באסטרולוגיה מאחל "מזל טוב". קצת על אובדן המשמעות המקורית של מילים שכולנו משתמשים בהן היום בלי לחשוב על המשמעות המקורית שעלולה להפריע לאנשים מסוימים

מילים בהסתר

איך בנו של המן הרשע הפך כינוי לעני, ומהי המילה שרבים מתבלבלים בה בשיר פורים ידוע? * פורים שמח!

חג לאילנות – ולעצים

האם יש הבדל בין המילה עץ למילה אילן? פרי המקרה – באיזה פרי מדובר? ואיך צריך לפנות לשדה? * לכבוד ט"ו בשבט: כמה מילים מלבלבות

מבינים עברית – מיוחד לשבוע העברית

מה המילה הנפוצה בעברית, כמה מילים יש בעברית, והפתעה: השפה העברית אינה נזכרת בשמה בתנ"ך * לכבוד יום העברית ושבוע העברית (עוד שבוע וקצת) קבלו כמה דברים שלא ידעתם על העברית שלנו

מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד – הסבר לשוני של המזמור

בחנוכה רבים נוהגים להגיד את מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד מדי יום ביומו – אבל האם אתם מבינים את המילים שאתם אומרים? הינה הסבר לשוני קצר

אזור גרירה

מה גורם לרבים להגיד "לא יאומן כי יסופר" במקום "לא ייאמן כי יסופר", ומדוע אומרים "מאכלות אסורות" ולא "מאכלים אסורים" * על תופעת הגרירה

כ-100 מילים מולחמות

שנהב (שן+הב) חרסינה (חרס+סין), גחלילית (גחלת+לילה) – מסע בעקבות מילים מולחמות למן המקרא, דרך לשון חז"ל ועד עברית ימינו

לשם שינוי: מילים ששינו את מטענן

יש לכם מזל (טוב)! לפניכם מילים שהיו בראשית דרכן סתמיות, ניטרליות, אבל שינו את מטען המשמעות שלהן וקיבלו גוון חיובי או שלילי. דוגמות מלשון המקרא ועד ימינו

"שגיאת כתיב" שהפכה למילה רשמית

צרוד, פוחלץ, סחוס ואפילו פין – מילים שנוצרו בשל טעות בקריאה שגררה טעות בהעתקה ומכאן ל"שגיאת כתיב"

שוקו ולחמנית – על תופעת הגזירה לאחור

תכירו את אחת התופעות המרתקות בעברית: "הגזירה לאחור". התופעה אחראית למילים חדשות שנוצרו בעברית וגם לחריגות בתקן – כך נולדו המילים: עוגייה, גחל, עיירה וגרוטאה

« פוסטים ישנים

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑