עברית. לשון. שפה

Tag ד"ת לשוני

כובשים את עזה – למה לא מציינים מי? (פרשת תולדות)

על נושא סתמי בעברית – מן המקרא ועד ימינו

מצמץ, מצץ – יש קשר בין המילים! (פרשת חיי שרה)

גלו את המשמעות המקורית של "מצמץ" ואת הקשר שלה למציצה, ואיך מצמץ התגלגל למשמעות ימינו – מצמוץ בעיניים

נספים, סוף – יש קשר? (פרשת וירא)

על שורשים אחים שמציינים כליה וסוף, כמו ס-פ-ה, ס-ו-פ, א-ס-פ

כבד, כבוד – יש קשר בין המילים? (פרשת לך לך)

גלו את המשמעויות השונות של המילה כבד ועל הקשר בינה ובין כבוד, וגם: על הקשר בין קלון ובין קל

המהפך שעברה המילה "תמים" (פרשת נח)

גלו איך קרה המהפך הקיצוני הזה של המילה תמים" – מאדם אידיאל בתנ"ך לאדם חריג, נאיבי, ואפילו פראייר בלשון ימינו

בְּכִי טוֹב – מה הפירוש ביטוי והאם יש קשר לבֶכי? (פרשת בראשית)

כולנו מתפללים שהמלחמה תסתיים בְּכִי טוֹב – על פירוש הצירוף "בכי טוב" והאם יש דבר כזה "בכי רע"

נפילות טילים באתרים שונים בארץ – מאחורי הקלעים של המילה "אתר" (פרשת בראשית)

על הניצול של התרגום הארמי למילה "מקום" העברית, ועל הבידול בין המילים

תוהו ובוהו – גלו את המשמעות המקורית של הביטוי! (פרשת בראשית)

משממה וריקנות לבלגן ואי סדר – ואיך זה קרה?

"מושך עצמו ואחר עימו" – תכירו כלל יסודי בלשון המקרא (פרשת וזאת הברכה)

גלו כלל פרשני־לשוני שיעזור לכם להבין פסוקים רבים

הוא מתוק, יותר ממגד – מה זה "מֶגֶד"? (פרשת וזאת הברכה)

גלו מה פירוש "מגד" ומה הקשר לקונדיטוריה

« פוסטים ישנים

© 2023 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑