עברית. לשון. שפה

Tag עריכה לשונית

אין מה/ממה להילחץ?

על המבנה "אין מה" ואחריו "שם פועל" כמו אין מה להילחץ או אין ממה להילחץ

"הרמטכ"ל: לאור הפרת הפסקת האש" – גלו מה לא מומלץ פה

על ההמלצה שלא להתנסח כמו בכותרת וגם מה החלופות לניסוח הזה

מה נכון: אודות או על אודות? (פרשת בהעלותך)

טיפ בכתיבה ובניסוח: על אודות פער בין העברית שבתנ"ך לעברית של ימי הביניים כולל השלכה לעברית ימינו

פרק 74: זווית אישית עם רות אלמגור־רמון

האם היא מתקנת את העברית של ילדיה, כמה היא קיבלה בבגרות בלשון ("לא ציון טוב"), למה היא אינה ד"ר, ומי השפיע עליה ביותר בעולם הלשון – פרק אישי ומיוחד שעוסק בתחנות בזמן בחייה וגם בתובנות שלה על השפה העברית ועל הבינה המלאכותית

לחזור או שלא לחזור? זאת השאלה! (פרשת אחרי מות)

כשיש שתי מילות יחס שקשורות לשם אחד – גלו מה הניסוח המומלץ בעברית

אינני הבנתי – מה דעתכם על זה?

על הכלל איך שוללים בעברית – מתי משתמשים ב"אין" ומתי ב"לא"

ניסוח בעייתי בתחבורה הציבורית

"חובה לתקף באמצעות כרטיס הרב קו או היישומון ונמנעים מקנס כספי גבוה" – רואים את הבעיה בטקסט הזה?

הבעיה שלי עם הסדרה "מה אם"

על הבעיה הלשונית בתרגום שם הסדרה של מארוול

מה לא בסדר בתמונה הזאת?

שתי חריגות המתקן בשלט אחד: טיפ בכתיבה ובעריכה לשונית בשאלת קיצורים וראשי תיבות

מעולם / לעולם – גלו מתי משתמשים בכל מילה

גלו את הטעות בספר ודרכה תגלו מתי משתמשים ב"מעולם" ומתי ב"לעולם"

« פוסטים ישנים

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑