עברית. לשון. שפה

קטגוריה סרטונים

כאן תמצאו משאלי רחוב משעשעים בנושא העברית וחגי ישראל; שעשועון עברית עם הדר לוי בנושא יום המורה, יום המשפחה ושבוע העליות; וראיונות עם מפורסמים המדברים על הקשר שבין עבודתן לשפה העברית

מפתיע: זה מקור הביטוי כִּבְנֵי מָרוֹן שאומרים בתפילה בראש השנה

על המקור היווני של המילה שרבים ניסו לפרשה בעברית

תִּכְלֶה שָׁנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ – על ההגייה ההיסטורית של השוואים

על ההגייה של הטברנים את המילה "וקללותיה", למה יש חטפים מוזרים באותיות לא גרוניות (צלֲלו) ומה הבעיה ב"כלל הדומות" של רבי אליהו בחור להגיית שוואים

וּבְכֵן תֵּן פַּחְדְּךָ ה' אֱלהֵינוּ עַל כָּל מַעֲשֶׂיךָ – מה פשר המילה "ובכן" פה שמצויה הרבה בתפילות של ראש השנה?

הסברים על המילה "ובכן" בתנ"ך ובתפילה בראש השנה

תראו לנו את השרירים שלכם (פרשת ניצבים)

על שרירות לב ועל הקשר שלו למילה שיריר ולביטוי שריר וקיים

תָחֵל שָׁנָה וּבִרְכוֹתֶיהָ – למה אין דגש בכ"ף?

על חוסר דגש אע"פ לכאורה יש פה בג"ד כפ"ת לאחר שווא נח

מה עדיף: החל מהשנה הבאה או מהשנה הבאה? (בלי החל)

על הדגם: החל מ.. או החל… ועל הדגמים: החל ב… דרך/עבור ל-/המשך ב-, וכלה ב…

לא תאמינו מה ההגייה הרשמית של העיר הדרומית ירוחם

על ההבדל בהגיית שם העיר הדרומית לעומת הגיית הפועל ירוחם (הוא ירוחם מחר)

וידבר ה' אל משה למור

גלו איך הוגים את המילה "לאמר"

העוגה הזאת מזונות?

על הגיית מ"ם השימוש ועל ההבדל בהגיית בין מזונות לעומת מזונות

פגשתם פעם סלע מותמר?

על שני המקורות של המילה "מתומר"

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑