בתנ"ך מופיע נתתה, עשיתה ועוד באות ה"א בסוף – אז מדוע היום כותבים: נתת, עשית בלי ה"א?
על מצב הלמידה הבעייתי של תלמידי ישראל את הלשון העברית
התראיינתי לתוכנית של קובי אוז ברשת ב' וזה מה שאמרתי
הרב ארלה הראל מסביר מדוע הרב שמואל אוירבך זצ"ל, מגדולי הדור בציבור החרדי, לא דיבר יידיש
על תשמו"ץ (תרגום שומר משמעות וצליל) בתנ"ך או בלשון חז"ל
זה תקין לשונית? לכאורה צריך להגיד: שתי פרסומות ונחזור – בזמן עתיד, ולא וחזרנו – בלשון עבר
הגישה החרדית-קיצונית של נטורי קרתא על היידיש לעומת השפה העברית
על המשמעות של המילים בתנ"ך ועל הבידול שנוצר בלשון ימינו כולל המילה החדשה שנוצרה – קהילייה
מיוחד ליום ירושלים: ייבנה המקדש או נבנה המקדש? יש הבדל חשוב במשמעות!
הסבר מה מוזר בצורה "מירושלימה" ועל התקדימים שיש לכך כבר בתנ"ך
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑