הפתעה: לא כל אנשי ועד הלשון רצו להשליט בשפה המתחדשת הגייה מזרחית-שמית או לראות בשפות השמיות בלבד מודל לחיקוי אלא הם גם ביקשו ליצור שפה מודרנית ומערבית * חלק ג בסדרת הפרקים "תפיסות העולם של אנשי ועד הלשון"
127 – איך אתם קוראים את זה? כן, יש פה נושא לדיון בספירה בלשון המקרא, בלשון חז"ל ובימינו
מהו מעייל, מהו קוף – על הגרסה הארמית "מְעיילין פילא בקוּפא דְמַחֲטָא" של "להכניס פיל בקוף המחט"
על המשמעות הניטרלית של "מסביר פנים" ומה ההפך של הביטוי
המקור של כל אחד מהביטויים האלה, וגם: מהו "ברו"
על משמעות הביטוי הארמי "ממה נפשך"
על מקור המילה והקשר בינה ובין אשפוז בבית החולים
על ביטויים ארמיים שכוללים את המילה "לית" שחדרו לעברית: לית דין ולית דיין, לית מאן דפליג, בלית ברירה
על המשמעות המקורית של הביטוי ומה קורה לו בעברית ימינו
על ראשי התיבות נדל"ן והקשר שלהן לארמית
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑