עברית. לשון. שפה

Tag ארמית

גנדור

דרך ארוכה עברו המילים 'גנדרן' ו'מגונדרת' אל העברית החדשה: מן העברית אל הארמית ומן הארמית שוב אל העברית. וגם: מה קשר בין להתגדר במובן להתפאר בין גדר

מנפיק, מפיק ומפיק

האם הפעלים להָפִיק ולהַנְפִּיק באים משורש אחד, ומה הקשר למפיק בה"א?

תהה על קנקנו

על הביטוי לתהות על קנקנו ועל המשמעות המפתיעה של לתהות פה

ינוקא – איך אתם אומרים?

יש לפחות 5 הגיות שונות בציבור להגיית "ינוקא" וגלו מה הצורה התקנית

קושר כתרים – יום פטירתה של נעמי שמר

על לקשור כתרים ועל הקשר בין כתר ובין להכתיר, כיתר, כותרת

חודש אדר

ממזל דגים ועד יהושע בן נון – הדג בעברית ובארמית

טיפוס מחוספס ‏(פרשת בשלח‏)

הסברים שונים על המילה מחוספס המופיעה פעם אחת בתנ"ך בפרשת המן ואיך היא קשורה למשמעות ימינו – דבר לא חלק

לאו דווקא

על המילה לאו, משמעותה וביטויים הקשורים בה כמו לאו דווקא, בלאו הכי

"קולולושה" פרק בונוס ג: מבוא לטעמי המקרא / ד"ר לאה הימלפרב

מהו ניגון הטעמים הקרוב ביותר למקור: הירושלמי, המרוקאי, התימני או האשכנזי; מהם תפקידי טעמי המקרא ועד כמה באמת הקוראים בתורה בקיאים בכללי הטעמים (הנתונים מפתיעים!) – פרק מיוחד שהוקלט בשיתוף הקהל

כהאי לישנא – מכירים?

על הגיית הביטוי הארמי הזה ועל משמעותו

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑