עברית. לשון. שפה

Tag ביטויים

על העצים ועל האבנים

על מקור הביטוי ועל השינוי שחל בו (אל העצים ואל האבנים) וגם על מקור הביטוי "דבר אל הקיר"

קשוט עצמך

על מקור הביטוי "קשוט עצמך ואחר כך קשוט אחרים"

כי האדם עץ השדה

על המשמעות המקורית של הביטוי

דיה לצרה בשעתה

על החלופה העברית לאמירה "נעבור את הגשר כשנגיע אליו" ומה מקור החלופה העברית הזו

בור ששתית ממנו אל תזרוק בו אבן

בור ששתית ממנו אל תירַק לתוכו או בור ששתית ממנו אל תזרוק בו אבן?

אבן פינה

על מקור הביטוי "אבן פינה"

אבן בוחן

מאחורי הקלעים של אבן בוחן – על המשמעות המקורית של בוחן ועל המשמעות בימינו

יהיה (עוד יותר) בסדר

על מקור המילים: סדר, שדרה, סדרן, סידור, מסדר, מסדרון, קואורדינציה, קואורדינטות

והפעם: ואלס עם אבו-נפחא

על מקור המילים: נפח, מפוח, נפחת, תפוח, נפיחה, אינפלציה

אנשי הווניל הנלוזים האלה!

על המילה נלוז ועל הקשר שלה לביטוי לזות שפתיים

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑