עברית. לשון. שפה

Tag דו-משמעות

אתם הבנתם את זה? 🧐

"נתניהו כבר עשה את התרגיל הזה לבוש, אבל הפעם ישראל עלולה לשלם ביוקר" – קחו רגע להבין למה התכוון הכותב

אור לארבעה עשר בודקין

על אור שהוא חושך ועל "אור לארבעה עשר בודקין את החמץ לאור הנר"

חולצה מטיילת בוואדי

על דו-משמעות משעשעת במשפטים ובכותרות

"קולולושה" פרק בונוס ג: מבוא לטעמי המקרא / ד"ר לאה הימלפרב

מהו ניגון הטעמים הקרוב ביותר למקור: הירושלמי, המרוקאי, התימני או האשכנזי; מהם תפקידי טעמי המקרא ועד כמה באמת הקוראים בתורה בקיאים בכללי הטעמים (הנתונים מפתיעים!) – פרק מיוחד שהוקלט בשיתוף הקהל

וַיֵּשֶׁב – אני רואה פה שתי משמעויות. ואתם? (פרשת שמות)

משחק מילים בפרשת השבוע

פנים שונות למילה פנים (פרשת וישלח)

לא תאמינו כמה פנים יש למילה פנים – והכול בפסוק אחד!!!

לא תאמינו למי איחלו חג שמח

על דו-משמעות משעשעת הקשור לחג שמח 🙂

זו הסיבה שלא כדאי לך לאכול הרבה בחג

על דו-משמעות משעשעת

זה הזמן לסלוח

בחודש אלול מתחילים להגיד סליחות, וזה הזמן להתבונן בכמה מהביטויים המוכרים ביותר מהתפילה המפורסמת

העוגה הזאת מזונות?

על הגיית מ"ם השימוש ועל ההבדל בהגיית בין מזונות לעומת מזונות

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑