עברית. לשון. שפה

Tag חרבות ברזל

לא אומרים על יהודי מת אלא רק נפטר?

בדקתי אם האמירה הזו נכונה

השירות הרכבתי, נשק צה"לי, ירי רקטי – גם לכם זה נשמע מוזר?

על שם ותוארו לעומת סמיכות

יותר מ-230 סרטוני לשון הקשורים למלחמה

על מקור השם "עם כלביא" | ניתוח מיוחד של המבטא הפרסי | לחזור בשלום/לשלום | "רות, עבור" – מיהי רות? | טוראי, סמל, סגן, נגד – למה הם נקראים כך? | ננצח יחד/ביחד? | למה עזה כותבים באנגלית Gaza ועוד

איך אומרים: נכה באויב ונשמידהו / נשמידנו / נשמידו?

על כינוי מושא בעתיד

מה שם המקום הזה: שוג'עייה / סג'עייה?

רק אפשרות אחת נכונה – מה שם השכונה: 1. סוג'עייה 2. שוג'עייה 3. סג'עייה 4. שג'עייה. גלו את התשובה

תיעוד החילוץ של החטופים: "עברית, עברית"

על העברית כמרכיב בזהות הלאומית שלנו

אנשים נעדרים: יש קשר בין נעדרים=חסרים ובין נעדרים=לעדור?

עוד מידע על שני המקורות השונים של אות עי"ן בעברית

תירֶה/ תירָה במחבל – איך נכון לומר?

גלו מה הצורה התקנית ולמה רבים חורגים פה מהתקן העברי

עזה – למה באנגלית כותבים Gaza?

גלו למה באנגלית כותבים Gaza באות G בעוד בעברית אנחנו אומרים "עזה"

חרבות ברזל – איך אומרים?

גלו איך הוגים "חרבות" בסמיכות: חרְבות/חרָבות ברזל

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑