עברית. לשון. שפה

Tag ירדן

על ירדן, איחוד האמירויות והעם שאינו באמת קיים

על מקור המילים ירדן ואמירויות

"קולולושה" פרק 90: השפעת המצרית על העברית / פרופ' דנאל קאהן

מה הקשר בין המצרית העתיקה ובין הסרט המומיה וסטארגייט, מה המילה שחרטומי מצרים אמרו ואנו משתמשים בה עד היום(!) והאם השמות משה, מרים ואפילו שם החג שלנו פסח מקורן במצרית? – פרק מיוחד לפסח העוסק במילים מצריות בעברית ימינו

שומרון / השומרון – מה נכון?

גלו איך נכון לומר: יום שחרור שומרון או השומרון

"קולולושה" פרק 73: הלשון הייחודית של פרקי אבות / פרופ' שמעון שרביט

"מרבה נכסים מרבה דאוון" (ולא: דאגה), "באשתו אמרו קול (ולא: קל) וחומר באשת חברו" – על נוסחאות מפתיעות במסכת אבות במגוון תחומים: אוצר מילים, תחביר, סגנון, הגה וצורות, כולל מילים יווניות במסכת

ירדן – גלו מה מקור השם

הסבר על מקור השם ירדן ומה הקשר שלו לירקון ולירמוך וגם לשפה האכדית

אחת ולתמיד: עפרה או ירדנה? וגם על פירוש השמות

מאחורי הקלעים של השמות: עופר, עופרה, עופרי, ירדן וירדנה

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑