עברית. לשון. שפה

Tag מגילת איכה

"ירד פלאים" – על המשמעות המפתיעה של המילה פלאים!

על הביטוי המופיע במגילת איכה ומה משמעות המילה "פלא" והשורש פ-ל-א בתנ"ך ובמגילה

למגינת ליבו – מה זה "למגינת"?

הסברים שונים על פירוש המילה כולל הקשר האפשרי שלה למילה יגון

על דו-משמעות מכוונת במגילת איכה!

דוגמות מרתקות למשחק מילים מכוון במגילה ובתנ"ך

ניבים וביטויים בשימוש ימינו שמקורם במגילת איכה

מללאאאא ניבים וביטויים בשימוש ימינו שמקורם במגילת איכה: לא עליכם, חדשים לבקרים, לא יסולא בפז ועוד ועוד

צורות מאוחרות והשפעת הארמית במגילת איכה

על אוצר המילים במגילה (פורקן) וגם על הכתיב (מטרא במקום מטרה; תנין במובן תנים)

על כתיב חסר במגילת איכה: בתֻלֹת במובן בתולות

הכתיב החסר יכול ללמד אותנו משהו על תיארוך המגילה

מה המילה "מדינות" במגילת איכה מלמדת אותנו

על צורות מאוחרות במגילת איכה (מדינות) ולמה סבורים שירמיה כתב אותה

צורות כתיב מוקדמות במגילת איכה

על שׂי"ן שמאלית במקום סמ"ך: פורשׂ במקום פורס, שָׂתם במקום סָתם

גלו אם יש קשר בין עב=ענן ובין מעיב ("זה מעיב עליי")

על הפועל היחידאי במילה איכה יָעִיב ומה משמעותו

"קולולושה" פרק 76: מגילת איכה – לשונה וסגנונה / פרופ' אד גרינשטיין

על צורות ארכאיות במגילה (רַבָּתִי, שָׂרָתִי) לצד צורות מאוחרות (מטרא במקום מטרה), על דו-משמעות מכוּונת במגילה, על האוסף הגדול של ביטויים וניבים בימינו שמקורם באיכה ועל המסקנה המרתקת שנובעת מהאקרוסטיכון במגילה – פרק מיוחד שמשלב בין עולם הלשון לעולם המקרא

« פוסטים ישנים

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑