עברית. לשון. שפה

Tag פורים

עברי, דבר עברית 😂

מה הדבר שלא יודעים על רותם אבוהב

קבלו סטנדאפ בקטנה

"סטנדאפיסטית הכוונה סטנדאפיסט קטן" – על התפקידים השונים של סיומת -ית

מלכת אסתר – זאת הבעיה הלשונית שיש פה

גלו למה רבים אומרים מלכת אסתר במקום הצורות המתבקשות: אסתר המלכה או המלכה אסתר

איך אומרים פיה ממין זכר?

3 אפשרויות לשימוש בפיה ממין זכר – מעניין באיזו אתם משתמשים

רוב – הטעות הנפוצה במילה הזו בתנ"ך

אל תטעו בהבנת וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו שנאמר על מרדכי במגילת אסתר – על ההבדל בין לשון המקרא ללשון חז"ל ולשון ימינו

"מי פה גר באיזה חור בארץ?"

חוֹר מהשורש ח-ר-ר, ולשורש הזה יש שלוש משמעויות שונות ואין ביניהן קשר – גלו מהן

מה חסר: "חג פורים, חג פורים חג גדול ___?

בדקו גם אתם טועים במילה החסרה בשיר פה הפורימי הזה

אסתר המלכה או המלכה אסתר?

גלו מה הצורה הנכונה

בדיחת קרש. אהבתם?

משהו משעשע (או שלא) לפורים

שווה לי

"שווה לך" משמש היום בלשון המדוברת, ואולם מתברר שיש לו בסיס במקורותינו

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑