כולנו מתפללים שהמלחמה תסתיים בְּכִי טוֹב – על פירוש הצירוף "בכי טוב" והאם יש דבר כזה "בכי רע"
על הניצול של התרגום הארמי למילה "מקום" העברית, ועל הבידול בין המילים
משממה וריקנות לבלגן ואי סדר – ואיך זה קרה?
גלו כלל פרשני־לשוני שיעזור לכם להבין פסוקים רבים
גלו מה פירוש "מגד" ומה הקשר לקונדיטוריה
גלו מתי משתמשים בצורת עתיד מקוצר
תכירו: כנף, איבר, אבר, אברה – מלשון המקרא, דרך לשון חז"ל ועד עברית ימינו
וגם על הקשר בין מעיק ובין מציק, ואיך העברית מושפעת מהארמית
כשאומרים "תרגיע" הכוונה שאתה תירגע או שתרגיע מישהו אחר? הממצאים מפתיעים
גלו את המשמעות המפתיעה של "עייף" בתנ"ך
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑