עברית. לשון. שפה

Tag פרשת השבוע

מה נכון: אודות או על אודות? (פרשת בהעלותך)

טיפ בכתיבה ובניסוח: על אודות פער בין העברית שבתנ"ך לעברית של ימי הביניים כולל השלכה לעברית ימינו

אתם סומכים עליי? (פרשת בהעלותך)

על הקשר בין סומך עליו, הסמכה, על סמך, אסמכתא, סמכותי, בר סמכא ועוד

מפגש חברים מרתק! (פרשת בהר)

על המילים אח, עמית, ידיד, אלוף, רֵע, חבר, דוֹד

זך, זכוכית – יש קשר? (פרשת אמור)

על השורש ז-כ-כ ועל השורש אח שלו ז-כ-ה

מוניטור, ניטור – יש קשר? (פרשת קדושים)

על השורש נ-ט-ר ועל הקשר למילה האנגלית, וגם: מהו משגוח

לחזור או שלא לחזור? זאת השאלה! (פרשת אחרי מות)

כשיש שתי מילות יחס שקשורות לשם אחד – גלו מה הניסוח המומלץ בעברית

מחלה ממארת – מה זה ממארת? (פרשת מצורע)

על גידול ממאיר ועל מים שפירים ומי שפיר

הסתאבות השלטון היא טומאה שלטונית? (פרשת תזריע)

על השורש ס-א-ב הארמי המקביל לשורש העברי ט-מ-א

על צמדי מילים וגזר דינן (פרשת צו)

על המשמעות המקורית של חוק-חוקה, שיר-שירה, מוקד-מוקדה ועל מה שקרה להם בעברית ימינו

קשה עורף – מה הקשר לעקשן? (פרשת כי תשא)

שני הסברים על הביטוי והדימוי "קשה עורף"

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑