עברית. לשון. שפה

Tag קריינות

ניסוח בעייתי בתחבורה הציבורית

"חובה לתקף באמצעות כרטיס הרב קו או היישומון ונמנעים מקנס כספי גבוה" – רואים את הבעיה בטקסט הזה?

על מלעיל ועל מלרע

מה ההבדל בין מ֫אה ובין מא֫ה, בין מ֫שה ובין מש֫ה, ובין א֫ייל ובין איי֫ל

אם הקריין מקפיד על העברית – למה הזמרים לא?

עוד על עולם הקריינות הרשמית שמקפידה על עברית תקנית אע"פ שלא תמיד היא נשמעת טבעית

הקריין של שמות התחנות באוטובוס אינו מקבל אותם מנוקדים!

הפתעה רעה: הקריין של שמות התחנות באוטובוס אינו מקבל אותם מנוקדים! למה זה קורה ומה הוא עושה בפועל?

בדיבור רשמי: רובו֫ט, ואיך תגידו ברבים?

סוגיית הגייה מעניינת – איך תגידו "רובוט" ברבים?

נסו להגיד צומת טירה – הצלחתם?

דוגמה על חשיבות הדיקציה בעברית

איך תקריינו: שוק הכ֫רמל/הכרמ֫ל?

אתם הקריינים במערכת הכריזה בתחבורה הציבורית, כיצד תקריינו: רחוב אלי כ֫הן/כה֫ן, שוק הכ֫רמל/הכרמ֫ל?

פרק 49: "התחנה הבאה": על עולם הכריזה, הקריינות והלשון / הקריין אייל גלברג

למה הוא אינו מקבל את שמות התחנות בניקוד, האם הוא מקריין במלעיל או במלרע את שמות התחנות "שוק הכרמל" ו"אלי כהן" והאם גוגל-מוגל באמת עוזר כשצרודים – שיחה עם הכרוז והקריין אייל גלברג

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑