עברית. לשון. שפה

Tag אותיות גרוניות

כאבי גרון באמהרית

האם באמהרית ובגזע הוגים אותיות גרוניות ומה קורה בקריאת התורה

תדחפי, תלחצי – איך אתם אומרים את המילים האלה?

גלו אם ההגייה התקנית היא תדחAפי או תדחEפי, תלחAצי או תלחEצי

הראשון משעשע, השני עצוב: שני סיפורים על חי"ת וע"ין גרוניות

על מה שקורה כשלא משתמשים בחי"ת ועי"ן ועל מה קורה כשמחליטים במודע שלא להשתמש בחי"ת ועי"ן – אולי כדי למצוא חן

מה נכון: מחֲזיק או מחְזיק; לחְזור או לחֲזור?

גלו מה הצורה התקנית: בשווא או בחטף

איך אומרים: תֵירגע או תִירגע? על תשלום דגש

תכירו את תופעת תשלום דגש – מה התופעה ומתי היא קורית

כוחה המשמח של החי"ת הגרונית

תגידו "אני שמח" פעם בחי"ת רגילה ופעם בחי"ת גרונית, ותגלו מה נשמע שמח יותר 😜

יש לכם בעיה עם העין?

בדיחה על האות הגרונית עי"ן

על ההגייה המקורית של חי"ת ועי"ן בעברית הקדומה

"לביבה חמה ומתוקה, יודעים אתם לכבוד מה?" – קצת על ההגייה המקורית של חי"ת ועי"ן בעברית הקדומה

אנשים נעדרים: יש קשר בין נעדרים=חסרים ובין נעדרים=לעדור?

עוד מידע על שני המקורות השונים של אות עי"ן בעברית

עזה – למה באנגלית כותבים Gaza?

גלו למה באנגלית כותבים Gaza באות G בעוד בעברית אנחנו אומרים "עזה"

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑