עברית. לשון. שפה

Tag אותיות גרוניות

לשים דגש בעי"ן!

על דגש באותיות גרוניות ועל חטפים באותיות לא גרוניות

כאבי גרון באמהרית

האם באמהרית ובגזע הוגים אותיות גרוניות ומה קורה בקריאת התורה

תדחפי, תלחצי – איך אתם אומרים את המילים האלה?

גלו אם ההגייה התקנית היא תדחAפי או תדחEפי, תלחAצי או תלחEצי

הראשון משעשע, השני עצוב: שני סיפורים על חי"ת וע"ין גרוניות

על מה שקורה כשלא משתמשים בחי"ת ועי"ן ועל מה קורה כשמחליטים במודע שלא להשתמש בחי"ת ועי"ן – אולי כדי למצוא חן

מה נכון: מחֲזיק או מחְזיק; לחְזור או לחֲזור?

גלו מה הצורה התקנית: בשווא או בחטף

איך אומרים: תֵירגע או תִירגע? על תשלום דגש

תכירו את תופעת תשלום דגש – מה התופעה ומתי היא קורית

כוחה המשמח של החי"ת הגרונית

תגידו "אני שמח" פעם בחי"ת רגילה ופעם בחי"ת גרונית, ותגלו מה נשמע שמח יותר 😜

יש לכם בעיה עם העין?

בדיחה על האות הגרונית עי"ן

על ההגייה המקורית של חי"ת ועי"ן בעברית הקדומה

"לביבה חמה ומתוקה, יודעים אתם לכבוד מה?" – קצת על ההגייה המקורית של חי"ת ועי"ן בעברית הקדומה

אנשים נעדרים: יש קשר בין נעדרים=חסרים ובין נעדרים=לעדור?

עוד מידע על שני המקורות השונים של אות עי"ן בעברית

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑