עברית. לשון. שפה

Tag ט"ו בשבט

לבור את התבן מן הבר

מה לא הגיוני באמירה "צריך לבור את המוץ מן התבן" ומה הצורה הנכונה לומר את הביטוי הזה – על בר, על מוץ ועל תבן

"אל תהיה מדמנה!" על הקשר בין דומן, מדמנה, זבל וזבולון

מאחורי הקלעים של ד-מ-נ ושל ז-ב-ל מלשון המקרא ועד לשון חז"ל

בציר, בצורת, מבצר – יש קשר?

על משמעויות השורש ב-צ-ר: זהב, בצורת, נבצרות, מבצר

פטוטרת – מה זה והאם יש קשר למילה פטור?

על השורש פ-ט-ר: המילים פטוטרת, פטר רחם, פטור במובן נפטר ממישהו וגם במובן פריחה

חג לאילנות – ולעצים

האם יש הבדל בין המילה עץ למילה אילן? פרי המקרה – באיזה פרי מדובר? ואיך צריך לפנות לשדה? * לכבוד ט"ו בשבט: כמה מילים מלבלבות

נטיעות וכיוונים

על הקשר בין נטיעות בט"ו בשבט ובין הכוונת תנועה

איך אומרים: לבור את הבר מן התבן או לבור את המוץ מן התבן?

הסבר קצר על מונחים מעולם החקלאות: בר, מוץ, תבן

שוקו ולחמנית – על תופעת הגזירה לאחור

תכירו את אחת התופעות המרתקות בעברית: "הגזירה לאחור". התופעה אחראית למילים חדשות שנוצרו בעברית וגם לחריגות בתקן – כך נולדו המילים: עוגייה, גחל, עיירה וגרוטאה

איזו ריבה אתם קונים: תות/תותים, אפרסק/אפרסקים?

הינה הנתונים ב"מבחן גוגל" – יחיד או רבים

שׂדה – זכר או נקבה? תלוי מתי

על גלגולי המין הדקדוקי של המילה שדה – מן התנ"ך, דרך לשון חז"ל עד ימינו

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑