מנפצים מיתוסים הקשורים לחלופות עבריות למילים לועזיות
רִישַתִּי את מתחם ערוץ 14 בעשרות מודעות (36, אבל מי סופר) בעלות מסר לשוני חביב ומעניין הקשור למה שרואים במרחב המתחם: מה הקשר בין אולפן טלוויזיה לאולפן לימוד, איך הוגים תיון ודלפק, על הקשר בין עצמות למדרגות, בין חלון לחליל, בין ארון לתאנים ועוד הפתעות * מיוחד לשבוע העברית וליום העברית
על מה מתעקשים, על מה מוותרים וממה חשוב להיזהר – יועצת הלשון רות אלמגור־רמון בהרצאה על עולם ייעוץ הלשון בטלוויזיה וברדיו: אילוצים, סייגים ותמורות במציאות הלשונית המשתנה
גלו את המשמעות של מילים הפותחות ב"טל": טלקינזיס, טלפתיה, טלגרף, טלסקופ, טלוויזיה, טלפון
רשימת תוכניות הטלוויזיה מאז ועד היום שהייתי יועץ הלשון שלהן: מ"רפואה שלמה" ו"מורה פרטי" ועד הפסטיגל ו"גלילאו"
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑