עברית. לשון. שפה

Tag יידיש

ברוגז ושולם

למה "שולם" ולא "שלום" ועל הגיית "פעם"

המן ואוזניו

על מקורו של הביטוי "אוזני המן", ומה בינו ובין כובעו של המן

"קולולושה" פרק 85: כוח או כח? הוויכוח שהבעיר את ועד הלשון (ד) / ד"ר יאיר אור

השאלה הטעונה ביותר ועד בוועד הלשון הביאה למהפכה הגדולה ביותר בעברית במאה ה-20 למניינם: שאלת הכתיב המלא או החסר בעברית מלווה אותנו עד היום והיא גררה במהלך השנים ויכוחים, הצעות מוזרות ומעשים שערורייתיים * חלק ד בסדרת הפרקים "תפיסות העולם של אנשי ועד הלשון"

"קולולושה" פרק 84: הקרב על דמותה של העברית: שאלת המבטא והשפעות זרות (ג) / ד"ר יאיר אור

הפתעה: לא כל אנשי ועד הלשון רצו להשליט בשפה המתחדשת הגייה מזרחית-שמית או לראות בשפות השמיות בלבד מודל לחיקוי אלא הם גם ביקשו ליצור שפה מודרנית ומערבית * חלק ג בסדרת הפרקים "תפיסות העולם של אנשי ועד הלשון"

הניג'ס שמשלב מזרח ומערב!

על מקור המילה ניג'ס והשילוב המיוחד שיש בה בין יידיש וערבית ועל מקור המילה נודניק

"קולולושה" פרק 82: ההיסטוריה מלאת התהפוכות של ועד הלשון (א) / ד"ר יאיר אור

ההיסטוריה של ועד הלשון – הגוף שלימים יהיה האקדמיה ללשון: מה היו מטרות הקמתו, על המתחרים שהיו לו ועל מקורות המימון שלו (אל תשאלו!), וגם: מה הקשר בין אליעזר בן-יהודה לג'ורג' קוסטנזה מסיינפלד * חלק א בסדרת הפרקים "תפיסות העולם של אנשי ועד הלשון"

קשוט עצמך

על תכשיט, קישוט, קושט (אמת) והביטוי קשוט עצמך ואחר כך קשוט אחרים

לפרגן – לרתות  

מחפשים חלופה עברית למילה לפרגן? אולי מצאתם

מוכר לוקשים

על מקור הביטוי למכור לוקש, מהו לוקש, למה תלוש משכורת נקרא כך ואם יש לו קשר לתלישה

על העצים ועל האבנים

על מקור הביטוי ועל השינוי שחל בו (אל העצים ואל האבנים) וגם על מקור הביטוי "דבר אל הקיר"

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑