עברית. לשון. שפה

Tag לועזית

מיסקלקולציה – ובעברית?

החלופה העברית למילה מיסקלקולציה

אביהו מדינה על הפוזה להכניס מילים לועזיות מיותרות

"ככל שאתה מסבך יותר אתה כאילו חכם יותר" – אביהו מדינה קובל על השימוש המופרז בלעז

הגיע הזמן לדבר על חרפת: save the date

על SAVE THE DATE ועל האופנה לכתוב את השמות הפרטיים בהזמנות לאירועים בשפה האנגלית

נפל חייל מעוצבת ברק – על מקור המילה עוצבה

על ההשפעה הלועזית של המילה עוצבה בהקשר הצבאי

שרד את השואה – מקור הביטוי הזה אינו מעברית

גלו מה מקור "שרד את" ומה הצורה העברית של הביטוי הזה

לעז, לועזית – מהיכן הגיעה המילה ואיך היא קשור לשפה זרה?

הסבר על "מעם לועז" ואיך הוא קשור לתאריך לועזי ולמילים לועזיות

אימאלה! רק אני לא מבין את מה שהוא אומר?!

וקטורים, פיסקליות, פרמננטיים, סיגנל – מילים ששר האוצר אומר כשהוא מתראיין לציבור הרחב. למה לדבר במונחים שאינם מובנים לציבור הרחב?

מה אתם מעדיפים: וויקאנד או סוף השבוע?

הצביעו אם אתם חושבים שצריך לומר וויקאנד בלעז או סוף שבוע בעברית

משלבים אנגלית בדיבור שלכם? תיזהרו שלא תקבלו סטירה

בייסיקלי, ליטרלי ועוד מילים לועזיות מיותרות בעברית

וויקנד או שבת – איך אתם אומרים, ולמה?

ינון מגל ובן כספית בוויכוח על המונח. ומה אתם אומרים?

« פוסטים ישנים

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑