עברית. לשון. שפה

Tag מלחמה

ביפרים – על שמות גנריים

על החלופה עברית הרשמי ל"ביפר" ומהו שם גנרי, כולל דוגמות

רצח בדם קר – למה קר אם הדם אינו קר באמת?

גלו מה הקשר בין רצח ובין דם קר

"רות, עבור" או "רות סוף" – מי זו רות?

גלו מה הקשר בין "רות" ובין הדיבור במכשירי הקשר

עיוות של השפה בסוגיית עסקת החטופים

על שימוש באותה מילה במשמעויות שונות ולפעמים הפוכות במסגרת השיח על עסקת חטופים והמלחמה

מפלח את הלב, פלח של תפוז, לפלח=לגנוב – יש קשר בין המילים?

על המשמעויות השונות של פ-ל-ח

נמל – איך אומרים?

ישראל תקפה את הנמל בתימן – כלו איך אומרים נמֵל או נמָל

ישראל תקפה בתיימן או בתמן?

איך מומלץ לומר ולהגות: תמן או תיימן, בצה או בייצה, אלת או איילת

הטעות הנפוצה של דוברי עברית חדשים

זו הסיבה מדוע אמר הדובר "הצבא מצליחה" ולא "מצליח"

מה שם המקום הזה: שוג'עייה / סג'עייה?

רק אפשרות אחת נכונה – מה שם השכונה: 1. סוג'עייה 2. שוג'עייה 3. סג'עייה 4. שג'עייה. גלו את התשובה

תיעוד החילוץ של החטופים: "עברית, עברית"

על העברית כמרכיב בזהות הלאומית שלנו

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑