דוגמות מרתקות למשחק מילים מכוון במגילה ובתנ"ך
דבר משעשע הקשור לחול המועד ולבולענים
על המשמעות המפתיעה של ב-ע-ר ועל משחק המילים שיש פה
על משחק מהמילים שיש בשם תוכנית הטלוויזיה הוותיקה
עמית נקש הוא שחיסל את איסמעיל הנייה
מאיזו שפה הכי קשה לתרגם לשפה אחרת, האם תרגום הוא יצירה חדשה של המתרגם, איך מצליחים לתרגם קטע שיש בו משחק מילים, ומהם שלושת העקרונות המרכזיים שחשוב לדעת כדי להיות מתרגם טוב הן בתחום הפרוזה והן בתחום השירה – הכול על עולם התרגום
© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑