עברית. לשון. שפה

Tag סוף

"קולולושה" פרק 90: השפעת המצרית על העברית / פרופ' דנאל קאהן

מה הקשר בין המצרית העתיקה ובין הסרט המומיה וסטארגייט, מה המילה שחרטומי מצרים אמרו ואנו משתמשים בה עד היום(!) והאם השמות משה, מרים ואפילו שם החג שלנו פסח מקורן במצרית? – פרק מיוחד לפסח העוסק במילים מצריות בעברית ימינו

הסופה הזאת היא באמת הסוף?

גלו מה הקשר בין המילה סופה ובין המילה סוף

קנה וקנה סוף

בטיול הבטיחו הליכה בין "קני סוף" – גלו מה הבעיה בהבטחה הזו

סרטון מיוחד לסוף בשנה. ובמילים אחרות: לתום השנה

על תמים, אין בו מתום, הולך לתומו, בתום לב ותמים-נאיבי

החוף שלו: חוּפּו או חוֹפֿו?

על ההבדל ביו חופים ובין קופים – נראים דומה אבל יש שוני מהותי

נספים, סוף – יש קשר? (פרשת וירא)

על שורשים אחים שמציינים כליה וסוף, כמו ס-פ-ה, ס-ו-פ, א-ס-פ

תקווה, קו – יש קשר בין המילים?

גלו עוד משמעויות של המילה "תקווה" נוסף על "ציפייה"

סוף – מסוף: יש קשר בין המילים?

גלו אם יש קשר בין סוף (כמו סוף השנה) ובין מסוף (כמו מסוף אוטובוסים), ואיך שליחות קטלנית קשור לעניין הזה

שלהי השנה – מה משמעות המילה?

גלו מה המשמעות "שִלְהֵי השנה", ומה הקשר שלה למילה שִׁלְפֵי ולמילה לשלוף

רישה, סיפה – מה הפירוש?

גלו מה פירוש המילים האריות: רישא וסיפא

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑