למה "חצי הכוס המלאה" ולא "חצי הכוס המלא"? הרי לא הכוס היא המלאה אלא חצי מהכוס מלא וחצי ריק, ומכאן לכאורה יש לומר: חצי הכוס המלא
על פיסוק לא מתאים בעקבות לחץ למהר ולפרסם את הדברים. ראו את תהליך השינוי והעריכה בזמן אמת
על המשמעות המפתיעה של פסח ושל המילה אפיקומן, על הצורה "נשתנה" במקום "השתנה" ועוד (אצל פאולה וליאון)
התראיינתי אצל פאולה וליאון (ערוץ 12) בנושא האמת על הסביבון, והשיחה גלשה לדיון על אמיתות התורה וגם על "קולולושה"
הריאיון שודר בערוץ 12. כ' באדר תשפ"א, 4 במרס 2021
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑