עברית. לשון. שפה

Tag ראש השנה

סרטון מיוחד לסוף בשנה. ובמילים אחרות: לתום השנה

על תמים, אין בו מתום, הולך לתומו, בתום לב ותמים-נאיבי

בחנו את עצמכם: ברוכה הבאה שנת…?

על משמעות האותיות שיש בשם השנה העברית

מפתיע: זה מקור הביטוי כִּבְנֵי מָרוֹן שאומרים בתפילה בראש השנה

על המקור היווני של המילה שרבים ניסו לפרשה בעברית

תִּכְלֶה שָׁנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ – על ההגייה ההיסטורית של השוואים

על ההגייה של הטברנים את המילה "וקללותיה", למה יש חטפים מוזרים באותיות לא גרוניות (צלֲלו) ומה הבעיה ב"כלל הדומות" של רבי אליהו בחור להגיית שוואים

וּבְכֵן תֵּן פַּחְדְּךָ ה' אֱלהֵינוּ עַל כָּל מַעֲשֶׂיךָ – מה פשר המילה "ובכן" פה שמצויה הרבה בתפילות של ראש השנה?

הסברים על המילה "ובכן" בתנ"ך ובתפילה בראש השנה

תָחֵל שָׁנָה וּבִרְכוֹתֶיהָ – למה אין דגש בכ"ף?

על חוסר דגש אע"פ לכאורה יש פה בג"ד כפ"ת לאחר שווא נח

מה עדיף: החל מהשנה הבאה או מהשנה הבאה? (בלי החל)

על הדגם: החל מ.. או החל… ועל הדגמים: החל ב… דרך/עבור ל-/המשך ב-, וכלה ב…

לא תאמינו מה ההגייה הרשמית של העיר הדרומית ירוחם

על ההבדל בהגיית שם העיר הדרומית לעומת הגיית הפועל ירוחם (הוא ירוחם מחר)

אל"ף-בי"ת בשפת בסימנים, כולל סימון שנה טובה!

גלו איך מסמנים את האל"ף-בי"ת בשפת הסימנים וגם איך מסמנים "שנה טובה"

רע, רעוע, תרועה, להתרועע – יש קשר בין המילים?

על ההבדל בין רע ורעוע לעומת המילה תרועה, וגם: מה מיוחד במילה להתרועע

« פוסטים ישנים

© 2025 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑