עברית. לשון. שפה

Tag איראן

האם צפויה הסלמה במצב הביטחוני?

גלום אם יש קשר בין הסלמה ובין אסלאם

איך כותבים: טהרן/טהראן, אירן/איראן?

גלו מה נסגר עם הכתיב טהרן/טהראן וגם אירן/איראן ומה הסיבה לבלגן/לבלגאן

פיקוד העורף חושף: גֶרֶם המדרגות שהציל חיים!

על הקשר בין גרם מדרגות, חמור גרם, גרמי שמיים, אדם גרום, ועל חוסר הקשר למילים לגרום, גרימה

"אזעקות בכל אזורי הארץ" – בטוחים שאתם יודעים לקרוא את זה?

על הגיית המילה אזור לעומת אזורי- ואזורים, וכן המילה אפוד לעומת אפודים

מי תוקף אותנו: איראן או פרס?

מה פשר שני השמות האלה ומה השם המקורי? שוחחתי עם כך עם ד"ר תמר עילם גינדין – אשת לשון וחוקרת איראן או פרס

ציבור יקר, מבקשים מכם שיתוף פעולה אדוק/הדוק!

מה נכון: שיתוף פעולה אדוק או הדוק

חובה: ניתוח המבטא הפרסי

על המאפיינים של המבטא הפרסי – צלילים, תנועות והגייה

חשוב: היזהרו גם מהרסיס של הטילים!

על מילים במשקל קְְטיל: רְסיס, צְמיג, נְגיף, שְתיל ועוד

רה"מ בשיעור עברית קצר הקשור לתקיפה באיראן

על המילה הנשקה מלשון נשק

חזית המלחמה: מייחלים שהטייסים יחזרו לשלום או בשלום?

גלו מה נכון לשונית לומר ביציאה – לך בשלום/לשלום, ומה בחזרה – שוב או חזור לשלום/בשלום

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑