עברית. לשון. שפה

Tag ארמית

אחיזת עיניים – לא מה שחשבתם

איזו אחיזה יש ב"אחיזת עיניים" אם לא מחזיקים לנו את העיניים? התשובה מרתקת! שיתוף פעולה עם אומן החושים והמנטליסט הבין-לאומי ליאור סושרד

עורבא פרח – מה זה אומר?

על משמעות הביטוי "עורבא פרח"

לא בִּכְדִי – מה זה "בכדי"?

על פירוש המילה "בכדי" והקשר שלה לארמית

קש וגבבה – מה זה גבבה ומה משמעות הביטוי כולו?

גלו מה פירוש המילה "גבבה" ומה המקבילה העברית של השורש ג-ב-ב

יש לכם זמן למשהו מעניין? (פרשת אחרי מות)

על המילה עת ועל המילה זמן – אחת מהן מקורה בעברית ואחת מקורה בארמית

קמחא דפסחא – מה הפירוש?

וגם: מה החלופה העברית של הצירוף הזה

מקדמת דנא – מה משמעות המילים האלה?

גלו מה משמעות הביטוי הארמי הזה

לתקן את המתקן 3: מבול תיקוני הגייה, ניסוח ולשון

מגוון תיקוני הגייה בנשוא דגשים, הטענה וניסוח: שתים עשרה, ואני, להירגע, הינה, לכולנו, במטותא, לכולנו

איפכא מסתברא – גלו מה הפירוש

על פירוש המילים הארמיות אִפְּכָא מִסְתַּבְּרָא

שוקו ולחמנית – על תופעת הגזירה לאחור

תכירו את אחת התופעות המרתקות בעברית: "הגזירה לאחור". התופעה אחראית למילים חדשות שנוצרו בעברית וגם לחריגות בתקן – כך נולדו המילים: עוגייה, גחל, עיירה וגרוטאה

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑