פסטיגל בדגש בפ"ה? ומה בעניין פסטיבל?
גלו מה משמעות הביטוי "פכים קטנים" ומהו פך בכ"ף
איך הוגים "בדיוק", איך בצרפתית אומרים "אתה מדבר איתי סינית" (רמז: קשור לעברית), ומה ההבדל בין קש לקשית – הטור החודשי שלי במגזין ערוץ 14 (לשעבר: ערוץ 20)
על הקשר בין בגד לבגידה ובין מעיל למעילה, על החלופות העבריות ל"לקחת תמונה" ו"עושה שכל", סימן נחמד לזכור 5 מילים שרוב העולם אינו הוגה אותן על פי התקן, וגם מהו סָגול ומהו סֶגול. טור חדש שלי במגזין של ערוץ 20
הכלל הוא שלאחר שווא מרחף לא יבוא דגש קל, ואולם לכל כלל יש יוצאים מן הכלל, וכאן אציג את כל המילים שיש בהן דגש קל אחרי שווא מרחף (חריגי דגש קל לאחר שווא מרחף)
מתלוננים שהצורות "היפות" מן העבר נעלמות, אבל מתברר שיש הרבה צורות כאלה שאנו משמרים גם משמרים. איגדתי דוגמות רבות כאלה
רובנו אומר התחבֿר (מלשון חבר) בלי דגש בבי"ת וכן השתבֿץ (מלשון שבץ) בלי דגש בבי"ת, ובכך אנו לכאורה סותרים את "חוק הברזל" שבניין התפעל תמיד מקבל דגש. כאן תגלו שהיסטורית הדברים מורכבים יותר
מהמילה "כוכב" נולדה המילה "לככב". רוב העולם הוגה לכּכֿב בניגוד לתקן העברי – לכֿכּב (בדגש בכ"ף השנייה!). גם בעוד מילים יש פער בין התקן ובין ההגייה בפועל – כיצד אתם הוגים: מהפֿנט/מהפּנט, מנכּיח/מנכֿיח, טלפּן/טלפֿן? על הסיבות להבדלים ועל עוד דוגמות מעניינות תקראו כאן
© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑