עברית. לשון. שפה

Tag דו-משמעות

על דו-משמעות מכוונת במגילת איכה!

דוגמות מרתקות למשחק מילים מכוון במגילה ובתנ"ך

"קולולושה" פרק 76: מגילת איכה – לשונה וסגנונה / פרופ' אד גרינשטיין

על צורות ארכאיות במגילה (רַבָּתִי, שָׂרָתִי) לצד צורות מאוחרות (מטרא במקום מטרה), על דו-משמעות מכוּונת במגילה, על האוסף הגדול של ביטויים וניבים בימינו שמקורם באיכה ועל המסקנה המרתקת שנובעת מהאקרוסטיכון במגילה – פרק מיוחד שמשלב בין עולם הלשון לעולם המקרא

את העניבה הזו לא הכרתם!

גלו עניבה שקשורה לבשר הבהמה

בואו לנפץ איתי מלח!

גלו משמעות מפתיעה למילה ניפוץ, נוסף על המשמעות הרווחת והמוכּרת

על גבר שסובל מתחושה נשית

על דו המשמעות שיש במילה "נשית"

יש!!! סבתא נפטרה מהמחלה

שני צדדים של אותו המטבע – על המילה הדו-משמעית "נפטר" ואיך זה קרה

מצעד החיים – יש פה דו משמעות

גלו מה דו משמעי ב"מצעד החיים"

מגעיל כלים ודבר מגעיל – יש קשר?

על דו-המשמעות במילה "מגעיל"

מפקודה לפקודה

פקודת מס הכנסה – מה הקשר לפקודה? על המשמעויות השונות של פקודה: פקיד, צו, חוק ועוד

"היא עזבה את הארץ" – מצאתם מה דו-משמעי פה?

על כוחן של סימני הפיסוק למנוע דו-משמעות

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑