עברית. לשון. שפה

Tag ד"ת לשוני

לחזור או שלא לחזור? זאת השאלה! (פרשת אחרי מות)

כשיש שתי מילות יחס שקשורות לשם אחד – גלו מה הניסוח המומלץ בעברית

מחלה ממארת – מה זה ממארת? (פרשת מצורע)

על גידול ממאיר ועל מים שפירים ומי שפיר

הסתאבות השלטון היא טומאה שלטונית? (פרשת תזריע)

על השורש ס-א-ב הארמי המקביל לשורש העברי ט-מ-א

על צמדי מילים וגזר דינן (פרשת צו)

על המשמעות המקורית של חוק-חוקה, שיר-שירה, מוקד-מוקדה ועל מה שקרה להם בעברית ימינו

שמנה וסלתה/וסולתה – איך אתם אומרים את זה? (פרשת ויקרא)

גלו מה ההגייה במקור ומה הסיבה שרוב האנשים הוגה בדרך שונה

אתם יכולים לשנות את הזמן בעזרת ההטעמה של המילה (פרשת פקודי)

על חשיבות ההטעמה של המילה (מלרע או מלרע) היכולה לשנות את הזמן שלה מעבר לעתיד או ציווי

קשה עורף – מה הקשר לעקשן? (פרשת כי תשא)

שני הסברים על הביטוי והדימוי "קשה עורף"

כפתור ופרח – מה הקשר בין כפתור ובין פרח? (פרשת תרומה)

על מקור הביטוי "כפתור ופרח"

להחיות מתים – נדבר על זה קצת (פרשת משפטים)

על המשמעות האבודה של "להחיות" כמו: מכשפה לא תחיה

מענה לשון – הפְטריות / אליהו גמליאלי

ניתוח לשוני של כל הפסוקים מההפטרות על סדר פרשת השבוע – עבודת נמלים לשונית מרשימה ומושקעת

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑