עברית. לשון. שפה

Tag מלחמה

מלחמת השפות: האיראנים תקפו את אתר האקדמיה ללשון!

וגם: מה נסגר – פרצנים או פצחנים

על הטילים הבליסטיים

על בליסטיי֫ם מלרע ולא בל֫יסטיים קדם-מלעיל או על בליסטיים ולא בליסטים

גאים בנווטי חיל האוויר? מפתיע אבל נווט היא מילה יוונית במקור!

על גלגולי המילה נווט – מהיוונית אל שפות אירופה ואל העברית ואל ה-GPS

האתון שראתה מלאך קשורה ליֵירוּט הטילים מאיראן!

על המילה ירט מהתנ"ך ועד ימינו, כולל שינוי שחל בה ממש לאחרונה

"אפשר גם טורקיה וגם תורכיה" – זה נכון?

על כללי הכתיב של טורקיה/תורכיה ושל תימן – הצצה להיגיון בכללי התעתיק

על הקשר בין ההגנה של כיפת ברזל ובין גן ילדים

גלו מה הקשר בין המילים: גינה, גן וההגנה של כיפת ברזל

כשפרסי מנסה לדבר עברית

משטר איראן שולח מסר מאיים בעברית רצוצה ובהטעמה למלעלית

עוד לילה לבן בגלל הטילים? על הקשר לצבע לבן

על מקור הביטוי "לילה לבן" ואיך הוא קשור לצבע לבן

איך מברכים: לך לשלום/בשלום? חזור לשלום/בשלום?

על הזווית הלשונית בשאלת הברכה הזו

טיל מצרר – גלו מה זה אומר

על פירוש המילה "מצרר"

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑