עברית. לשון. שפה

Tag פרשת השבוע

הפתעה: לקום במשמעות להתקיים (פרשת מטות)

גלו עוד משמעות של הפועל "קם"

נחנו – יש מילה כזו גם בעברית ולא רק בערבית (פרשת מטות)

תתפלאו אבל המילה "נחנו" מופיעה גם בעברית ובאותה המשמעות כמו בערבית

מישהו מתנכל לי! (פרשת פינחס)

על יצירת הכלאים שיש באמירה "מתנכל ל"

דבר מה – טעות בהבנה יצרה את הביטוי (פרשת בלק)

גלו מה המשמעות המקורית של המילים ואיך נוצרה המשמעות החדשה

אין דבר – לא תאמינו מה מקור הביטוי (פרשת חקת)

דבר יכול להיות דבר טוב או רע, ומה המשמעות ב"אין דבר"? הרחבה על מקור הביטוי

ניקור עיניים – על השינוי שחל בביטוי (פרשת קרח)

על המשמעויות השונות של "מנקר עיניים"

שני דברים מוזרים שנפתרים בעזרת עיקרון אחד! (פרשת שלח לך)

על תופעת הגרירה שמסבירה שני דברים חריגים בפסוק אחד

מצליחים לגלות את הדו-משמעי במילים: דגה, חיה? (פרשת בהעלותך)

גלו את דו-המשמעות שיש במילה "דגה" ובמילה "חיה"

מאחורי הקלעים של המילה "קלעים" (פרשת נשא)

וגם על ההבדל בין עושר המילים שקשורות לדבר שמפריד בין דברים: מחיצה, מסך, וילון, פרוכת, פרגוד, קלעים

לשון גסה או בוטה? תכירו את החלופה: לשון נקייה (פרשת במדבר)

תכיר את המונח לשון נקייה דרך גלגול המילים: "זקן" ו"בית אבות"

« פוסטים ישנים רשומות חדשות »

© 2026 לשוניאדה — פועל על WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑