האם לומר "אני אמרתי" במקום "אמרתי" זו אכן טעות? ומה בעניין "מה עושה?" – גלו את הפרטים. 

@yiramne

"אני אמרתי" – זו טעות? @Tsofit Shpan act צופית שפאן #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #כינויגוף #שםגוף #אני #אניאמרתי #מהאומר #מהעושה #רוצהלשתות #אתה #הווה #עבר #הדגשה #לחרטטבביטחון #לתקןאתהמתקן #לתקןתמתקן #עתיד #אניולאאחר

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

 אמרתי = אני אמרתי. מיותר לומר אני אמרתי כי זו חזרה.

לא מדויק.

היא צודקת ש"אמרתי" כולל גם את הגוף – אני. ונכון שבעברית הקלסית הפועל בעבר או בעתיד בא בדרך כלל בלי כינוי גוף, אלא אם כן מדובר בהדגשה. למשל: וַאֲדֹנִיָּה בֶן חַגִּית מִתְנַשֵּׂא לֵאמֹר אֲנִי אֶמְלֹךְ – אני ולא אחר. "שנים אוחזין בטלית. זה אומר אני מצאתיה, וזה אומר אני מצאתיה" – דווקא אני ולא הוא.

בעברית ימינו יש נטייה להוסיף לפני הפועל את הגוף, אבל גם בימינו עושים זאת הרבה פעמים להדגשה, וזה ניכר לא אחת בהנגנת הדיבור.

ויש תופעה הפוכה: לעומת ההוספה מיותרת של כינוי הגוף בעבר ובעתיד – יש מגמה הפוכה בהווה. רבים אומרים, וגם כותבים: מה עושה? מה אומר? רוצה לשתות? במקום: מה אתה עושה?, מה אתה אומר?, אתה רוצה לשתות?

הסיבה שבהווה מרגישים צורך להוסיף את שם הגוף היא שבהווה צורת היחיד למשל היא תלת-משמעית: אני, אתה, הוא: אני אומר, אתה אומר, הוא אומר.

מבינים? אה… אתם מבינים?