על מקור השם הירושלמי "אש תנור" במקום לאפה. 

@yiramne

מה טעים יותר: לאפה או אש-תנור? @עיריית ירושלים #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #ירושלים #יוםירושלים #אשתנור #לאפה #אטימולוגיה #גיזרון #ירושלמים #עירייתירושלים

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

בירושלים במקום לאפה נוהגים לומר אֵש-תנור.

מקור השם הזה בערבית: עֵיש – חיים, ומכאן גם לחם.

לפי זה היינו מצפים לעֵש תנור בעי"ן אבל בגלל הדמיון למילה אש החלו לכתוב אש באל"ף. ומשום מה אֵש-תנור עוות בידי חלק מהדוברים לאָש-תנור.

אגב, לאפה – גם מילה בערבית (لفة), ומשמעה: ליפוף, דבר שמלפפים, כן כמו השורש ל-פ-פ בעברית.