גלו מה נכון לשונית לומר ביציאה – לך בשלום/לשלום, ומה בחזרה – שוב או חזור לשלום/בשלום.

@yiramne

חזית המלחמה: מייחלים שהטייסים יחזרו לשלום או בשלום? #לומדים_עם_טיקטוק #לומדיםעםטיקטוק #לשון #עברית #השפה_העברית #דקדוק #לךלשלום #לךבשלום #שובבשלום #שובלשלום #לשלום #בשלום #מלחמה #חיילים #חייל #צהל #צבא #חיזבאללה #לבנון #חמאס #עזה #ברכה #תפילתהדרך #ברכתהדרך #איראן #תקיפהבאיראן #אירן

♬ צליל מקורי – ירעם נתניהו

תמלול:

זה נכון: "שיחזרו לשלום ולא בשלום"?

כשמדובר ביציאה לדרך

  • בתנ"ך רווחת הברכה: לך לשלום, לצד מעט: לך בשלום.
  • בתקופת חז"ל מוזכר לברך דווקא: לך לשלום, ויש שמקפידים על כך בימינו אע"פ שאין "הלכה" כזו.

כשמדובר בחזרה מהדרך

  • בתנ"ך מוצאים תמיד: שוב בשלום
  • ובחז"ל מוצאים גם: חזר לשלום, לצד מעט: בשלום.

המסקנה:

מהזווית הלשונית, כל האפשרויות טובות:

  • ביציאה: לך בשלום/לשלום
  • בחזרה: שוב או חזור לשלום/בשלום.

נאחל לכל הלוחמים בכל החזיתות שילכו לשלום וישובו ויחזרו בשלום ולשלום.