על ההבדל בהגיית שם העיר הדרומית לעומת הגיית הפועל ירוחם (הוא ירוחם מחר).

@yiramne

#חיבורסרטונים עם @חבר של רמי לא תאמינו מה ההגייה הרשמית של העיר הדרומית ירוחם #לשון #ירוחם #מודהועוזבירוחם #יוםהכיפורים

♬ צליל מקורי – חבר של רמי

תמלול:

שימו לב לשם הרשמי של העיר: ירוֹחם ולא ירוּחם.

רואים זאת גם בתעתיק לאנגלית.

‏‏‏‏השם ירוחם מופיע בתנ"ך כשם פרטי, של אנשים שונים, ותמיד השם מופיע בתנועת o: ירוֹחם.

ברשימת ערים שכבש שישק מלך מצרים מופיע בכתובת עתיקה שֵם העיר (ירחם), וכשהקימו את העיר הדרומית הוחלט שההגייה תהיה לפי השם הפרטי ירוֹחם, וד"ר גבריאל בירנבאום משער שהשם הפרטי הוא ירוֹחם כדי לבדל אותו מהפועל ירוּחם, המוכר לנו למשל מהביטוי: 

מודה ועוזב ירוּחם – מי שמתוודה על החטאים שלו ואין בכוונתו לעשות אותם שוב ראוי שירחמו עליו, שיסלחו לו.

הביטוי מופיע בתנ"ך: מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמוֹדֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם. כלומר מי שמסתיר את הפשעים שלו לא יצליח, ואילו מי שמודה בטעותו ועוזב-נוטש את דרך החטא – אנשים ירחמו עליו יסלחו לו.